A two-year interval seems the right approach. |
Двухлетний интервал, как нам кажется, является правильным подходом. |
sampling interval, seconds (s); |
интервал отбора проб, секунды (с); |
Connection fee: 2,- EUR for 12 hours interval. |
Стоимость подключения: 2,- ЕВРО за 12 часовой интервал. |
The interval in urban zones is 40 months, compared with 33 months in rural areas. |
В городах этот интервал составляет 40 месяцев, а в сельских районах - 33 месяца. |
The default NAT-keepalive interval is set to 20 seconds of inactivity on a given connection. |
По умолчанию NAT-поддерживающий интервал установлен на 20 секунд бездеятельности на данном подключении. |
An open interval may be empty even if a < b. |
Открытый интервал может быть пустым, даже если а < Ь. |
Such an interval is termed lightlike or null. |
Такой интервал называется светоподобным или нулевым. |
Click Edit to edit the interval or to create a new one (details in chapter Time Ranges). |
Щелчок на кнопке Правка (Edit) позволяет редактировать интервал или создать новый (подробнее в главе Временные диапазоны). |
Each such interval corresponds to a square in the quadtree. |
Каждый такой интервал соответствует квадрату в дереве квадрантов. |
In this case the best estimate is taken to be the smallest interval consistent with the largest number of sources. |
Наилучшей оценкой следует считать наименьший интервал, соответствующий наибольшему числу источников. |
The traffic interval is 30 minutes in the afternoon and 1 hour at night. |
Интервал движения - 30 минут днём, 1 час ночью. |
Another challenge associated with the thorium fuel cycle is the comparatively long interval over which 232 Th breeds to 233 U. |
Другой проблемой, связанной с ториевым топливным циклом - это сравнительно длительный интервал в течение которого Th-232 превращается в U-233. |
The interbirth interval for females is about 2.4 years. |
Интервал между рождениями составляет около 2,4 года. |
Each interval represents a request for a resource for a specific period repeated in time. |
Каждый интервал представляет запрос на определённый период, повторяющийся во времени. |
An interval (a, b) has a natural linear order given by
Интервал (а, Ь) имеет естественный линейный порядок, задаваемый отношением <а. |
|
Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables. |
Интервал обновления сертификата (в часах). Ноль (0) отключает обновление. |
In case you choose to publish your information automatically, you may configure the interval of time in minutes between each upload. |
В том случае, если вы выбрали автоматическую публикацию информации, можете указать в минутах интервал между повторной отправкой. |
I accidently dropped my... morning interval. |
Я только что уронил... мой утренний интервал. |
Maybe I'll drop by later, get my interval adjusted. |
Возможно, я приму свой интервал попозже. |
I was checking to make sure you've been... taking your interval. |
Я проверял, чтобы удостовериться, что вы принимали... свой интервал. |
Therefore, it is necessary to make use of a confidence interval. |
С их помощью строится доверительный интервал. |
Small charge - small penetration, minimum interval. |
Низкая садка - низкая пробивная способность, минимальный интервал. |
Large charge - greatest penetration, maximum interval. |
Большая садка - наилучшая пробивная способность, максимальный интервал. |
Specifies the interval (seconds) between committed transactions to flush to disk. |
Задает интервал (в секундах) между сеансами записи зафиксированных транзакций на диск. |
Specifies the default interval (milliseconds) that a transaction will wait for a lock. |
Задает интервал (в миллисекундах) по умолчанию, в течение которого транзакция будет ожидать блокировки. |