| Hope I'm not interrupting anything. | Надеюсь, что не помешал. |
| I'm not interrupting anything, am I? | Я тебе не помешал? |
| Sorry, am I interrupting? | Извините, я помешал? |
| Hope I'm not interrupting. | Надеюсь, я тебе не помешал. |
| Sorry. Am I interrupting something? | Прости, я помешал? |
| I'm not interrupting anything, am I? (laughing) | Я ведь ничему не помешал? |
| I'm not interrupting your work, am l? | Надеюсь, не помешал? |
| I hope I not interrupting your homework. | Надеюсь, я не помешал делать вам домашние задания. |
| I'm... sorry again for interrupting. | Простите еще раз за то что помешал. |
| I hope I'm not interrupting cocktails with Lynda. | Надеюсь, не помешал вашему брудершафту с Линдой. |
| My name's clearly Jared, and if you would excuse us, you were interrupting. | Очевидно, мои имя Джаред, и прошу прощения - ты нам помешал. |
| Forgive me for interrupting, but I just heard the happy news, and I wanted to lose no time in congratulating you, my dear niece. | Простите, что помешал вам, но я только что узнал радостную новость, и не хотел терять ни минуты, чтобы поздравить тебя, моя дорогая племянница. |
| Am I interrupting something? | Я, случайно, не помешал? |
| I'm sorry, am I interrupting anything? | Простите, я вам помешал? |
| I apologize for interrupting. | Извините, что помешал. |
| Forgive me for interrupting. | Простите, что помешал вам. |
| Am I interrupting lunch? | Я вам не помешал? |
| Am I interrupting, sir? | Я вам помешал, сэр? |
| When I came to La Burlière, I could see I was interrupting something. | Когда я вошел, то сразу понял, что помешал и что в доме неспокойно. |
| Raylan: Am I interrupting something? | Я вам не помешал? |