Английский - русский
Перевод слова Interrupting
Вариант перевода Помешал

Примеры в контексте "Interrupting - Помешал"

Примеры: Interrupting - Помешал
Hope I'm not interrupting anything. Надеюсь, что не помешал.
I'm not interrupting anything, am I? Я тебе не помешал?
Sorry, am I interrupting? Извините, я помешал?
Hope I'm not interrupting. Надеюсь, я тебе не помешал.
Sorry. Am I interrupting something? Прости, я помешал?
I'm not interrupting anything, am I? (laughing) Я ведь ничему не помешал?
I'm not interrupting your work, am l? Надеюсь, не помешал?
I hope I not interrupting your homework. Надеюсь, я не помешал делать вам домашние задания.
I'm... sorry again for interrupting. Простите еще раз за то что помешал.
I hope I'm not interrupting cocktails with Lynda. Надеюсь, не помешал вашему брудершафту с Линдой.
My name's clearly Jared, and if you would excuse us, you were interrupting. Очевидно, мои имя Джаред, и прошу прощения - ты нам помешал.
Forgive me for interrupting, but I just heard the happy news, and I wanted to lose no time in congratulating you, my dear niece. Простите, что помешал вам, но я только что узнал радостную новость, и не хотел терять ни минуты, чтобы поздравить тебя, моя дорогая племянница.
Am I interrupting something? Я, случайно, не помешал?
I'm sorry, am I interrupting anything? Простите, я вам помешал?
I apologize for interrupting. Извините, что помешал.
Forgive me for interrupting. Простите, что помешал вам.
Am I interrupting lunch? Я вам не помешал?
Am I interrupting, sir? Я вам помешал, сэр?
When I came to La Burlière, I could see I was interrupting something. Когда я вошел, то сразу понял, что помешал и что в доме неспокойно.
Raylan: Am I interrupting something? Я вам не помешал?