One of the significant innovations of the PNDH-3 lies in its cross-cutting approach to human rights, thereby affirming their indivisible and interdependent character. |
НППЧ-3 отличает такое важное новшество как сквозной подход к правам человека, что подчеркивает их неделимый и взаимозависимый характер. |
The ongoing crisis has had unanticipated consequences, fed uncertainty and confronted the entire world - which is now inevitably interdependent - with the need to promote and implement multilateral, mutually supportive actions. |
Все еще бушующий кризис привел к неожиданному развитию событий, добавил неопределенности и поставил весь - теперь уже, несомненно, взаимозависимый - мир перед необходимостью поощрять и осуществлять совместные действия многостороннего характера. |
In her keynote address, Dr. Ginwala highlighted a number of conclusions of the first expert seminar, in particular, the inseparable and interdependent character of democracy and human rights as holistic concepts that had spread around the globe. |
В своем основном докладе д-р Гинвала остановилась на ряде выводов первого семинара экспертов и подчеркнула, в частности, неразделимый и взаимозависимый характер демократии и прав человека в качестве целостной концепции, все шире распространяющейся во всем мире. |
This is an interdependent process which will not make progress until the nuclear Powers, first and foremost, adopt concrete actions and comply with the commitments they have made. |
Это взаимозависимый процесс, который невозможно продвинуть вперед до тех пор, пока в первую очередь ядерные государства не примут конкретные меры в этой области и не выполнят взятые на себя обязательства. |
Interdependent nature of the work of the line agency staff and the Group Promoters |
взаимозависимый характер служебных функций сотрудников отраслевых ведомств и инструкторов по формированию женских групп; |
(c) In the case of an interdependent lamp system, the interdependent lamp or the combination of interdependent lamps that fulfil the requirements of paragraphs 5.10., 6.1. and of Annex 4 to this Regulation. |
с) В случае системы взаимозависимых огней - взаимозависимый огонь или сочетание взаимозависимых огней, который(ое) соответствует требованиям пунктов 5.10, 6.1 и приложения 4 к настоящим Правилам. |