Английский - русский
Перевод слова Intense
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Intense - Сильный"

Примеры: Intense - Сильный
It is commonplace for projects to start later than originally expected, creating intense pressure to start the project. Для проектов это обычная практика приступать к их осуществлению позже, чем первоначально ожидалось, в результате чего создается сильный стимул для начала работ.
Violence does not have to be so intense or extreme to affect women and girls' potential. Насилие не должно носить столь сильный и экстремальный характер, чтобы влиять на потенциал женщин и девочек.
The resulting explosion will be so intense that no-one's quite sure what will happen. Получившийся взрыв будет настолько сильный, что никто не знает, что случиться потом.
The shape suggests that intense heat distorted what was once a much smaller hole. Форма предполагает, что сильный жар исказил то, что раньше было намного меньшим отверстием.
He has the ability to radiate intense heat in battle dissolving everything around him. Он обладает способностью излучать сильный жар в бою, растворяя все вокруг себя.
At 2 p.m. an intense snow squall began. В 2 часа дня начался сильный снежный шквал.
The intense enemy fire from crew-served weapons and grenades severely wounded several point squad soldiers. Сильный вражеский огонь и гранаты причинили тяжёлые ранения нескольким солдатам командного отделения.
It's an intense fear of the woods. М: Сильный страх перед лесом.
However, on 29 August, intense fighting took place between UTO members and Ministry of Defence troops about 9 kilometres east of Dushanbe. Однако 29 августа примерно в 9 км к востоку от Душанбе между членами ОТО и войсками министерства обороны произошел сильный бой.
In the course of the operation, IDF troops came under intense fire from different Hamas positions in the vicinity of the flour mill. В ходе операции военнослужащие ЦАХАЛ попали под сильный огонь, который велся с различных позиций ХАМАС в окрестностях мукомольного завода.
He is tall, dark, intense, mysterious... Высокий, темный, сильный, загадочный...
Nevertheless, he was perceived as a critic of the Government by the Yemeni authorities and put under intense pressure. Тем не менее он воспринимался в качестве оппозиционера властями Йемена, которые оказывали на него сильный нажим.
How does it feel, hunger so intense, like shards of glass creeping through your veins? Каково это, испытывать настолько сильный голод, словно осколки стекла текут по вашим венам?
No, that intense hunger I just felt, That wasn't mine. Нет, тот сильный голод, что я чувствовала, был не моим.
He then fought his way toward Airfield Number 1 and aided a Marine tank that was trapped in an enemy mine field under intense mortar and artillery barrages. Затем он пробился к Аэродрому Nº 1 и помог американскому танку, попавшему на минном поле под сильный миномётный и артиллерийский огонь.
A core characteristic of BPD is affective instability, which generally manifests as unusually intense emotional responses to environmental triggers, with a slower return to a baseline emotional state. Ключевая черта ПРЛ - аффективная нестабильность, которая обычно проявляется как необычно сильный эмоциональный ответ на события окружающего мира с замедленным возвратом к начальному эмоциональному состоянию.
Reports from the region also indicated that many consumers were using the crystalline form of methamphetamine, known locally as "shabu", because it can be easily smoked and gives a more intense drug effect. Сообщения из данного региона также указывают на то, что многие потребители используют метамфетамин в кристаллической форме, известный под местным названием "шабу", поскольку его можно курить и он дает более сильный наркотический эффект.
It's supposed to be this incredibly intense, cathartic, spiritual experience. Там проводят практики, на которых получают очень сильный очищающий духовный эффект.
She might have passed out from intense stress. Поводом для обморока мог быть сильный стресс.
The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained. Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.
Well, we need an ointment thick enough to handle some very intense heat. Нам нужно сделать густую мазь, чтобы сдержала сильный жар.
The intense appetite of isolated experimental animals for heroin in self-injection experiments tells us nothing about the responsiveness of normal animals and people to these drugs. «Сильный аппетит изолированных подопытных животных к героину не даёт ответа на вопрос - как нормальные животные и люди реагируют на эти наркотики.
[Very large and extremely intense typhoon number 28 is] Очень сильный тайфун ожидается 28 декабря у острова Окинава
Indeed, single mothers are the new maternal ideal - women whose maternal drive is so selfless and intense that they choose to raise children even under the burden of their solitary status. Действительно, матери-одиночки стали новым идеалом матери - женщины, чей материнский инстинкт такой самоотверженный и сильный, что они готовы воспитывать детей даже под бременем своего незамужнего статуса.
At level two, in conditions of "intense cold", a "national watch unit" responsible for monitoring developments is alerted and additional access to accommodation is released. На втором уровне "сильный мороз" мобилизуется национальный дежурный штаб, которому поручено следить за развитием событий, и разблокируются места в пунктах приема.