From 1960 to 1962, he was Chairman of Directors of MMI Insurance. |
С 1960 по 1962 год он был председателем совета директоров страховой компании MMI Insurance Ltd. |
The disaster's impact extended beyond national grounds; in light of its occurrence, Insurance Australia Group reported an estimated net claim loss of A$65 million (US$61.5 million). |
Влияние катастрофы распространилось и за пределы Новой Зеландии, так страховая компания Insurance Australia Group сообщила о чистых убытках по претензиям в результате землетрясения в размере 65 миллионов австралийских долларов. |
They merely based their claim on the letter from Fair Insurance A/S of 23 September 2003, the DRC's complaint to the Commissioner of 12 December 2003 and the appeal to the Prosecutor of 21 May 2003. |
В основу своего утверждения они положили лишь письмо компании "Fair Insurance A/S" от 23 сентября 2003 года, жалобу ДРЦ на имя Комиссара от 12 декабря 2003 года и апелляцию на имя Прокурора от 21 мая 2003 года. |
A reciprocal inter-insurance exchange is a form of insurance company. |
Взаимное страхование (англ. Mutual insurance) - одна из организационных форм страховой защиты. |
New China Life Insurance. |
China Life Insurance Company - китайская страховая компания. |
"In recognition of this strategic focus, the reference to financial services in the company name has been replaced by indicating the insurance activity of the Group instead and to specify the purpose accordingly." |
«В качестве признания этого стратегического ориентира упоминание финансовых услуг (Financial Services) заменено акцентом на страховой деятельности компании (Insurance Group), чтобы соответствующим образом отразить цели компании». |
They moved to Indianapolis, where Bragg became an agent with The Metropolitan Life Insurance Company. |
Затем семья переехала в Индианаполис, где Пол Брэгг стал страховым агентом в респектабельной компании по страхованию жизни Metropolitan Life Insurance Company. |
A set of seven values from $1.30 to $10 was issued in 1980 for Contributory Pensions Insurance. |
Серия из семи марок номиналом от 1,30 доллара до 10 долларов была выпущена в 1980 году для накопительной системы пенсионного страхования (Contributory Pensions Insurance). |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. |
Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
With its internationalisation strategy in the CEE economic region, Vienna Insurance Group made the transition from a national insurance company to an international insurance group with more than 50 insurance companies in 25 countries. |
Благодаря своей стратегии интернационализации в экономическом регионе Центральной и Восточной Европы, Vienna Insurance Group осуществила переход от национальной страховой компании к международной страховой группе с более чем 50 страховыми компаниями в 25 странах. |
"Standard Insurance" Company offers manufacturer's liability insurance specially for companies involved in manufacturing. |
Специально для предприятий, занимающихся производством, страховая компания "Standard Insurance" предлагает страхование ответственности производителя. |
Zurich's Farmers Insurance Group is the third largest insurance group in the United States. |
Farmers Insurance Group, представляющая Zurich - третья крупнейшая страховая группа в Соединенных Штатах. |
Allstate Insurance is an insurance company. |
New World Insurance - крупная страховая компания. |
Thames Insurance Group was established in May 1996 and is one of the fastest growing insurance company's in Azerbaijan. |
Thames Insurance Group также готовится открыть Отделение страховых случаев, что приведет к дальнейшему расширению операций. |
Zurich Insurance Group Ltd. is a Swiss insurance company, commonly known as Zurich, headquartered in Zürich, Switzerland. |
Zurich Insurance Group Ltd, известная как Zurich, - швейцарская страховая компания со штаб-квартирой в Цюрихе. |
Nippon Life Insurance Company, the world's largest insurance firm, was reportedly the biggest single holder of United States Treasury securities in 1989. |
Nippon Life Insurance Company, крупнейшая страховая фирма в мире, была по первым крупнейшим держателем Казначейских ценных бумаг Соединенных Штатов в 1989. |
2.1 On 22 July, the petitioner contacted Fair Insurance A/S to purchase insurance covering loss of and damage to his car, as well as third party liability insurance. |
2.1 22 июля 2002 года заявитель обратился в страховую компанию "Fair Insurance A/S", чтобы купить полис страхования от потери и повреждения его автомобиля, а также страховку гражданской ответственности. |
The Lansing area is headquarters to four major national insurance companies: Auto-Owners Insurance Company, Jackson National Life, the Accident Fund, and Michigan Millers Insurance Company. |
Частный сектор экономики представлен прежде всего страховыми компаниями (в Лансинеге расположено сразу четыре штаб-квартиры крупных фирм общенационального уровня: Auto-Owners Insurance, Jackson National Life, Accident Fund и Michigan Millers Insurance Company). |
During the 2010 shareholder meeting, it was decided to create a 100% subsidiary for the insurance business in Austria, Wiener Städtische Versicherung AG Vienna Insurance Group. |
На собрании акционеров 2010 года было принято решение о создании 100% -ной дочерней компании страхового бизнеса в Австрии, Wiener Städtische Versicherung AG Vienna Insurance Group. |
Austrian companies active in Moldova include Austrian Airlines, Raiffeisen Zentralbank, which advised the Moldovan government on privatization of Moldtelecom and the GRAWE insurance company, one of the leading insurance companies in Moldova. |
К числу австрийских компаний, активных в Молдове, в частности относятся Австрийские Авиалинии, Raiffeisen Zentralbank, который посоветовал правительству Молдовы провести приватизацию Moldtelecom и компания GRAWE insurance - одна из крупнейших страховых компаний в Молдове. |
Thames Insurance Group offers the full package of insurance services to ship owners, operators of marine and river ships, sea ports, shipbuilding and ship repair factories, owners of yachts, boats, and other means of moving on the water. |
«Thames Insurance Group» предлагает полный пакет страховых услуг судовладельцам, операторам морских и речных судов, морским портам, судостроительным и судоремонтным заводам, владельцам яхт, лодок и иных средств передвижения по воде. |
SDHS cooperates with China Everbright Limited to set an industrial investment fund and also holds, as major shareholder, Taishan Property and Casualty Insurance Co., Ltd which is the first nationwide property insurance entity registered in Shandong Province. |
SDHS сотрудничает с China Everbright Limited для создания промышленного инвестиционного фонда, является крупнейшим акционером Taishan Property and Casualty Insurance Co., Ltd, которая является первой общенациональной организацией по страхованию имущества, зарегистрированной в провинции Шаньдун. |
After his basketball playing career ended, Dickey spent much of his later life in the insurance industry, spending 29 years with Farm Bureau Insurance. |
После завершения баскетбольной карьеры Дики ушёл в страховую индустрию, отработав 29 лет в фирме Farm Bureau Insurance. |
Since 1996, the Thames Insurance Group has been one of the main insurers on the insurance market in Azerbaijan. |
Thames Insurance Group осуществляет свою деятельность на страховом рынке Азербайджанской Республики начиная с 1996 года и является одной из первых страховых компаний в Азербайджане. Thames Insurance Group является совместной Англо-Азербайджанской страховой компанией и имеет своих акционеров в обеих странах. |
The Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) is a U.S. nonprofit organization funded by auto insurance companies, established in 1959 and headquartered in Arlington, Virginia. |
Страхово́й институ́т доро́жной безопа́сности (англ. Insurance Institute for Highway Safety, англ. IIHS) - американская некоммерческая организация, финансируемая автомобильными страховыми компаниями, основанная в 1959 году в округе Арлингтон, штат Виргиния. |