This is a component of a larger database on research institutes and researchers that is being compiled by UNIDIR, the Department for Disarmament Affairs, the Regional Centre, the Stockholm International Peace Research Institute and the University of Pittsburgh. |
Она является компонентом более крупной базы данных о научно-исследовательских институтах и научных работниках, которую готовят ЮНИДИР, Департамент по вопросам разоружения, Региональный центр, Международный институт по исследованию проблем мира в Стокгольме и Питтсбургский университет. |
In return, the Board of Trustees advocates that the Organization should waive the charges to UNITAR and place the Institute on the same footing as other similar institutes within the United Nations. |
В свою очередь, Совет попечителей выступает за то, чтобы Организация отказалась от взимания сборов с ЮНИТАР и поставила Институт в те же условия, в которых находятся другие аналогичные институты в системе Организации Объединенных Наций. |
In November 2006 the National Institute for Health Development (OEFI) organized a professional conference for the demonstration of prevention programs under the title "Health development in public educational institutes". |
В ноябре 2006 года Национальный институт развития здравоохранения (НИРЗ) организовал профессиональную конференцию для демонстрации профилактических программ под названием "Развитие здравоохранения в национальных учебных заведениях". |
Collaboration with academic institutes, with their pedagogical expertise, has been invaluable in programmes such as the Virtual Institute, TrainForTrade and the Training Courses on Key Issues on the International Economic Agenda. |
Сотрудничество с учебными институтами с их опытными педагогическими кадрами играет неоценимую роль в таких программах, как Виртуальный институт, ТРЕЙНФОРТРЕЙД и учебные курсы по ключевым вопросам международной экономической повестки дня. |
The National Health Promotion Institute and the National AIDS Commission operate as ministry institutes, expressly conducting health education work for residents and various groups of residents. |
Национальный институт охраны здоровья и Национальная комиссия по СПИДу функционируют как институты Министерства здравоохранения, непосредственно занимающиеся информированием населения в целом и различных групп лиц по вопросам, касающимся охраны здоровья. |
The applicant indicated that two Korean research institutes (Korea Ocean Research and Development Institute and Korea Institute of Geoscience and Mineral Resources) had been actively engaged in marine scientific studies on polymetallic sulphides for more than 10 years. |
Заявитель указал, что два корейских научно-исследовательских института (Корейский институт изучения и освоения океана и Корейский институт землеведения и минеральных ресурсов) на протяжении более чем 10 лет активно занимались морскими научными исследованиями, посвященными полиметаллическим сульфидам. |
It also proposed strengthening the governance of public research institutes (PRIs) (such as the Production Technology Institute) to ensure that "they fulfil their core missions of research, technological development and diffusion efficiently" and develop managerial capacities. |
Также было рекомендовано усилить управление государственными научно-исследовательскими институтами (например, Институт рыбного хозяйства) для того, чтобы «они эффективно выполняли свои основные цели в областях исследований, развития и распространения технологий», а также осуществляли наращивание управленческого потенциала. |
The National Institute of Statistics of Italy acknowledges that "in order to exploit the (potentially enormous) treasure shining through the big data mountain, national statistical institutes will have to climb that mountain". |
Национальный институт статистики Италии признает, что «для того, чтобы завладеть (потенциально несметными) богатствами, которые сверкают сквозь горы больших данных, национальным статистическим институтам придется покорить эти горы». |
In 1951 three institutes of higher learning were founded: the Higher Pedagogic Institute, the Higher Polytechnical Institute, and the Higher Agricultural Institute, all patterned on Soviet models. |
В 1951 году были созданы три высших учебных заведения: Высший педагогический институт, Высший Политехнический институт и Высший сельскохозяйственный институт, все по образцу советской модели. |
In cooperation with other African crime prevention institutes, efforts were made to compile a list of African experts in the field of crime prevention and criminal justice. |
В сотрудничестве с другими африканскими институтами по вопросам предупреждения преступности Институт предпринимал усилия по составлению перечня экспертов из африканских стран в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
Research institutes included: United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, United Nations Research Institute for Social Development and International Research and Training Institute for the Advancement of Women. |
К числу научно-исследовательских институтов относились: Межрегиональный институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ЮНИКРИ), Научно-исследовательский институт социального развития при Организации Объединенных Наций и Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин. |
The responsibility for developing national radioactive waste management projects is entrusted to the Korean Atomic Energy Research Institute, whose work also includes the transportation and disposal of low-level waste from nuclear powerplants, as well as radioactive isotopic wastes from industries, hospitals and research institutes. |
Ответственность за разработку национальных проектов обращения с радиоактивными отходами возлагается на Корейский научно-исследовательский институт по атомной энергии, деятельность которого охватывает вопросы транспортировки и удаления низкоактивных отходов от атомных электростанций, а также радиоактивных изотопных отходов от предприятий, больниц и научно-исследовательских институтов. |
The following institutes were represented: United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations. |
Были представлены следующие институты: Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия и Европейский институт по предупреждению преступности и борьбе с нею, ассоциированный с Организацией Объединенных Наций. |
The National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism had also held courses at Argentina's civil service institutes on the need to combat racial discrimination. |
Национальный институт по вопросам борьбы с дискриминацией, ксенофобией и расизмом также организовал проведение курсов в государственных учреждениях Аргентины, посвященных необходимости борьбы с расовой дискриминацией. |
Statements were also heard from the following institutes and non-governmental organizations: Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, International Scientific and Professional Advisory Council and Asia Crime Prevention Foundation. |
С заявлениями также выступили следующие институты и неправительственные организации: Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, Международный научно-профессиональный консультативный совет и Азиатский фонд по предупреждению преступности. |
Film and Television Institute of India, Satyajit Ray Film and Television Institute and Indian Institute of Mass Communication are some renowned institutes for imparting training in all aspects of filmmaking. |
Институт кино и телевидения Индии, Институт кино и телевидения имени Сатьяджита Рая и Индийский институт средств массовой информации являются известными учреждениями, готовящими специалистов по всем аспектам кинопроизводства. |
The International Iron and Steel Institute (IISI) is a non-governmental non-profit organisation whose members are steel producing companies, national and regional steel associations and research institutes in more than 50 countries. |
Международный институт черной металлургии (МИЧМ) является неправительственной некоммерческой организацией, в состав которой входят предприятия черной металлургии, национальные и региональные ассоциации, федерации и научно-исследовательские институты более 50 стран. |
In the pursuit of its objectives the Institute shall carry out its activities in close collaboration and coordination with institutes and other bodies within and outside the United Nations system. |
При выполнении своих задач Институт осуществляет свою деятельность в тесном сотрудничестве и координации с институтами и другими органами, входящими и не входящими в систему Организации Объединенных Наций. |
Restructuring of Korean Women's Development Institute In October 1998, as part of the overall restructuring of government-financed research institutes, the Korean Women's Development Institute was reorganized with reduced staff and redirected towards greater focus on research. |
В октябре 1998 года в рамках общей перестройки финансируемых правительством научно-исследовательских институтов был реформирован Корейский институт по вопросам улучшения положения женщин, штат которого был сокращен, а основным направлением деятельности стало проведение самих исследований. |
UNESCO had a number of external offices, including several in Africa, as well as several institutes devoted solely to education; she drew attention, in particular, to the one in Addis Ababa, which was specifically concerned with capacity-building in Africa. |
ЮНЕСКО располагает рядом внешних отделений, включая несколько отделений в Африке, а также несколькими институтами, которые занимаются исключительно вопросами образования; выступающая обращает внимание, в частности, на институт в Аддис-Абебе, работа которого конкретно направлена на создание потенциала в Африке. |
The Institute has been exploring expanded cooperation with other actors, such as the International Telecommunication Union (ITU), the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI), the International Organization of la Francophonie, and various research institutes. |
Институт изучает возможности для развития сотрудничества также с другими сторонами, например с Международным союзом электросвязи (МСЭ), Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ЮНИКРИ), Международной организацией франкоязычных стран и рядом научно-исследовательских институтов. |
Indian research institutes, such as the National AIDS Research Institute, the Tuberculosis Research Centre and the All India Institute for Medical Sciences, are engaged in clinical evaluations and trials of vaccines. |
Индийские научно-исследовательские институты, такие, как Национальный научно-исследовательский институт по проблеме ВИЧ/СПИДа, Научный центр по изучению туберкулеза и Всеиндийский институт медицинских наук, занимаются клиническими оценками и испытаниями вакцин. |
Of perhaps the greatest significance, however, is the existence of the UNESCO Institute for Lifelong Learning, which is run as a non-profit institute and is one of six international UNESCO educational institutes. |
Однако наибольшее значение, пожалуй, имеет тот факт, что в ЮНЕСКО был создан Институт пожизненной учебы, который функционирует как некоммерческая организация и является одним из шести международных образовательных институтов ЮНЕСКО. |
The following institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network were represented by observers: United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and International Scientific and Professional Advisory Council. |
Наблюдателями были представлены следующие институты сети Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия: Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия и Международный научно-профессиональный консультативный совет. |
The Institute has been active in 15 countries in providing management consultancy trainers (and training the trainers) and developing professional institutes to provide certification to indigenous management consultants and build up the profitable use of management consultants. |
Институт принимает активное участие в 15 странах в предоставлении «тренеров»-инструкторов для консультантов по вопросам управления (и в целях подготовки инструкторов), в развитии профессиональных институтов проведения сертификации национальных консультантов по управлению и в расширении масштабов прибыльного использования консультантов по управлению. |