Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Института

Примеры в контексте "Institutes - Института"

Примеры: Institutes - Института
The Institute's training programme in multilateral diplomacy and international affairs management is also offering assistance in the elaboration of training curricula for diplomatic institutes in Member States. Учебная программа Института в области многосторонней дипломатии и регулирования международных отношений предлагает также помощь в составлении планов учебной работы для дипломатических институтов в государствах-членах.
With regard to the new women's polytechnic institutes, she feared that a separate women's institution might perpetuate stereotyped roles. Что касается новых женских политехнических институтов, то она опасается, что наличие отдельного женского института может послужить закреплению стереотипных ролей.
The transnational branch of the Institute for Policy Studies was founded in 1974 as one of the first research institutes to be transnational in name, composition, orientation and focus. Транснациональное отделение Института политических исследований было создано в 1974 году в качестве одного из первых исследовательских институтов, транснациональный характер которых отражен в названии, кадровом составе, ориентирах и направленности деятельности.
The following institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network were represented at the meeting: International Scientific and Professional Advisory Council and Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law. В совещании приняли участие представители следующих учреждений сети программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия: Международного научно-профессионального консультативного совета и Института по правам человека и гуманитарному праву им. Рауля Валленберга.
He was also a Research Fellow of the Clay Mathematics Institute and held various positions at institutes such as Princeton University, University of British Columbia, and Massachusetts Institute of Technology. Был научным сотрудником математического института Клэя и работал в различных должностях в Принстоне, Университете Британской Колумбии и Массачусетском технологическом институте.
Personal relations are always important: members of the staff accepted numerous invitations to speak at universities, research institutes and other forums in many different parts of the world. Важное значение имеют также личные связи: сотрудники Института неоднократно принимали приглашения выступить в университетах, научно-исследовательских институтах и на других форумах в самых различных частях мира.
The Commission will also have before it a report of the Secretary-General on activities of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and other institutes. Кроме того, в распоряжении Комиссии будет находиться доклад Генерального секретаря о деятельности Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия и других институтов.
At the Institute for the Protection of Cultural Monuments of Kosovo and Metohija, 10 out of the 25 employees are ethnic Albanians, and the same ratio exists in other municipal institutes as well. Десять из 25 служащих Института охраны культурных памятников Косово и Метохии являются этническими албанцами, причем аналогичное соотношение наблюдается в других муниципальных учреждениях.
Nine national institutions, 23 non-governmental organizations, 12 human rights institutes and universities, 3 national commissions for UNESCO and one governmental institution constitute the remainder of the responses. Остальные ответы поступили от 9 национальных учреждений, 23 неправительственных организаций, 12 институтов и университетов по правам человека, 3 национальных комиссий содействия ЮНЕСКО и 1 института правительства.
Under the framework of the UNIDO Capacity-building Institute, partnership agreements are envisaged with a range of research institutes from both developed and developing countries as well as with the United Nations University (UNU). Под эгидой Института ЮНИДО по вопросам создания потенциала планируется заключить соглашения о партнерских отношениях с различными научно-исследовательскими институтами развитых и развивающихся стран, а также с Университетом Организации Объединенных Наций (УООН).
Secondly, the introduction of the right to habeas corpus has been accompanied by a wide range of measures to raise awareness and spread information among law enforcement personnel, legal experts, lawyers and students of law institutes. Во-вторых, введение института "хабеас корпус" сопровождается широкой разъяснительной и информационной работой среди сотрудников правоохранительных органов, ученых-юристов, адвокатов и студентов юридических вузов.
Training programmes in human rights education for Somalis are also being developed with the assistance of some subregional and national institutes with specialization in this area, particularly the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences, at Syracuse, Italy. Кроме того, при содействии ряда субрегиональных и национальных институтов, специализирующихся в этих областях, в частности Международного института высших исследований в области криминологии в Сиракузах, Италия, разрабатываются программы подготовки кадров в области просвещения по правам человека для сомалийцев.
It was important to commemorate the fiftieth anniversary of the Congress, which laid the foundations for the establishment of the Inter-American Institute for Indigenous Affairs and similar institutes throughout Latin America. Празднование 50-летия с момента проведения этого конгресса являлось важным событием, поскольку этот конгресс заложил основу для создания в Латинской Америке не только межамериканского института коренных народов, но национальных институтов коренных народов.
Mr. TAKASU (Controller) said that the Secretary-General's report on the funding of regional institutes had not addressed the subvention to UNIDIR because UNIDIR had been established as an autonomous institute within the framework of the United Nations. Г-н ТАКАСУ (Контролер) говорит, что в докладе Генерального секретаря о финансировании региональных институтов не рассматривался вопрос о предоставлении ЮНИДИР субсидии потому, что ЮНИДИР был учрежден в качестве автономного института в рамках Организации Объединенных Наций.
In the present report, information is included for the first time on the activities of two new associate institutes of the programme, namely the National Institute of Justice of the United States Department of State and the Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law. В настоящий доклад впервые включена информация о деятельности двух новых ассоциированных институтов программы, а именно Национального института юстиции Государственного департамента Соединенных Штатов Америки и Института прав человека и гуманитарного права им. Рауля Валленберга.
Besides the Abkhazian Institute of History, Language and Literature of the Georgian Academy of Sciences, about 20 scientific research institutes functioned in the Autonomous Republic, with 5,000 scientists and 500 doctors and doctoral candidates working in them. Кроме Абхазского института истории, языка и литературы Академии наук Грузии, в автономной республике функционировало около 20 научно-исследовательских учреждений, где трудилось более 5000 человек, среди них 500 докторов и кандидатов наук.
In that connection, the view was expressed that the role of the research institutes, in particular the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, and of other entities providing information on crime trends should be taken into account. В этой связи было выражено мнение, что необходимо учитывать роль исследовательских институтов, в частности Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия и других организаций, представляющих информацию о тенденциях совершения преступлений.
With regard to the latter, the role of research institutes, in particular the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, and other entities providing information on crime trends was noted. В связи с последним пунктом была отмечена роль научно - исследова-тельских институтов, в частности Межрегиональ-ного научно - исследовательского института Органи-зации Объединенных Наций по вопросам преступ-ности и правосудия, и других учреждений, предо-ставляющих информацию о тенденциях в области преступности.
Observers for the following institutes affiliated with the United Nations and non-governmental organizations addressed the Commission: the International Scientific and Professional Advisory Council, the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and the International Association against Drug Abuse and Drug Trafficking. Перед Комиссией выступили наблюдатели от следующих связанных с Организацией Объединенных Наций институтов и неправительственных организаций: Международного научно-профессионального консультативного совета, Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия и Международной ассоциации по борьбе со злоупотреблением наркотиками и их незаконным оборотом.
The Office will fully utilize the experience of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, in partnership with the other institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. В сотрудничестве с другими институтами сети Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия Управление будет в полной мере использовать опыт Межрегионального научно - исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия.
Indicate the status within the Government of the National Women's Institute (INAMUJER) and the availability of human and financial resources for its effective functioning and for that of regional institutes and councils, centres and shelters for women throughout the country. Просьба указать государственный статус Национального института женщин и наличие у него людских и финансовых ресурсов для обеспечения его эффективной работы, а также статус региональных институтов и советов, центров и домов женщин во всей стране.
The corporate pension "funds" and institutes underwent a process of homogenization of their costing and benefit plans pursuant to the Basic Law on Social Security, culminating in the implementation of the current General Social Security System run by the National Social Security Institute. Корпоративные пенсионные "фонды" и институты в соответствии с Основным законом о социальном обеспечении были вынуждены согласовать свои планы расходов и выплат, в результате чего возникла нынешняя Общая система социального обеспечения, которая функционирует под контролем Национального института социального обеспечения.
The new university was formed from the erstwhile University of Madras faculty of engineering and technology and consisted of four institutes: Madras Institute of Technology, College of Engineering, Guindy, Alagappa College of Technology and School of Architecture and Planning. Новый университет был сформирован на базе инженерно-технологического факультета Мадрасского университета и состоял из четырех институтов: Инженерного колледжа в Гуинди, Технологического колледжа Алагаппы, Мадрасского технологического института и Школы архитектуры и городского планирования.
At the Workshop on the Rule of Law and Development, organized by the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, the representative of the Institute delivered a paper on crime and development in Africa. На практикуме по вопросам правопорядка и развития, организованном институтами, входящими в сеть Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, представитель Института представил доклад по вопросам преступности и развития в Африке.
Grant programs for new behavioral science investigators at several National Institutes of Health (NIH) institutes. Предоставлять программы для новых исследователей поведенческой науки в нескольких институтах Национального института здоровья (NIH).