Английский - русский
Перевод слова Inspired
Вариант перевода Вдохновляли

Примеры в контексте "Inspired - Вдохновляли"

Примеры: Inspired - Вдохновляли
The ideal of peace among the nations of our world has twice during the course of this century inspired the institution of a body to moderate, if not regulate, international interaction. Идеалы мира между государствами нашего мира дважды в этом столетии вдохновляли на создание органа по сдерживанию, если не регулированию, международных отношений.
How close are we to that landscape which has inspired us for generations? Насколько близко подошли мы к идеалам, которые вдохновляли нас многие поколения?
Plenty of women have... inspired me to be someone else if only for a night... but you're the first one who makes me aspire to be myself. Множество женщин вдохновляли меня стать другим хотя бы на одну ночь... но ты первая, кто побуждает меня быть самим собой.
It was also reiterated that any attempt to link terrorism with any religion, race, culture or ethnic origin should be rejected, as there was no religion or accepted religious doctrine which encouraged or inspired terrorism. Подчеркивалось также, что любые попытки увязать терроризм с какой-либо религией, расой, культурой или этнической группой должны быть отвергнуты, поскольку не существует религии или признанной религиозной доктрины, которые бы поощряли или вдохновляли терроризм.
It was that indomitable spirit and the promise of the Commission to link together the countries of the region that inspired me as I took over the helm of the ESCAP secretariat. Именно этот неукротимый дух и надежда на то, что Комиссия свяжет воедино страны региона, вдохновляли меня в тот момент, когда я встала у руля секретариата ЭСКАТО.
His works had inspired leading Soviet rocket engineers such as Sergey Korolyov, Valentin Glushko and many others that contributed to the success of the Soviet space program at early stages of the Space Race and beyond. Его работы вдохновляли ведущих советских ракетостроителей, таких как Сергей Королёв, Валентин Глушко и многих других, которые способствовали успеху советской космической программы на ранних этапах космической гонки и за её пределами.
Demands for Kanak dignity, freedom and identity sparked the union of the Kanak people and inspired all the rebellions and liberation struggles through 22 June 1975, when the demand for Kanak independence was made official. Требования канаков относительно уважения своего достоинства, свободы и самобытности сплотили единство канакского народа и вдохновляли все его мятежи и освободительную борьбу вплоть до 22 июня 1975 года, пока требование независимости канаков не было признано официально.
But it must be admitted that it is becoming more and more difficult to think in that way and to believe that the principles that inspired, for example, the founding of the United States of America, can still prevail. Но надо признать, что становится все сложнее так думать и верить в то, что принципы, которые вдохновляли, скажем, основателей Соединенных Штатов Америки, по-прежнему могут возобладать.
You've encouraged us, inspired us and stood by us even when you stood up against our stupidity Вы поощряли нас, вдохновляли нас и поддерживали нас, даже когда вы были против нашей глупости
The European Union wishes to express its deep appreciation to the former President of the General Assembly, as well as to the Co-Vice-Chairmen, for the skilful manner in which they guided and inspired the Open-ended Working Group during the last General Assembly session. Европейский союз хотел бы выразить глубокую признательность бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи, а также и двум заместителям Председателя за то, сколь умело они вдохновляли деятельность Рабочей группы открытого состава и руководили ею в течение предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи.
And I thought about the films that inspired me, films like "Gandhi" and "Schindler's List." Я начал думать о фильмах которые вдохновляли меня, фильмах таких как "Ганди" и "Список Шиндлера".
You know, my parents' relationship always inspired me. Отношения родителей всегда вдохновляли меня.
You've inspired me so much. Вы меня так вдохновляли.
fields of sunflowers inspired Van Gogh. Поля подсолнухов вдохновляли Ван Гога.
They inspired us throughout. Они нас вдохновляли все время.
The tragicomic element in his writing has earned Saunders comparisons to Kurt Vonnegut, whose work has inspired him. Из-за трагикомических элементов в творчестве, его сравнивают с Куртом Воннегутом, чьи произведения вдохновляли Сондерса.
Magazines of this sort set a benchmark in macabre storytelling that inspired many of the U.S. horror comics from their appearance in 1947. Журналы подобного рода являются эталоном в жанре жутких историй, которые вдохновляли многих создателей хоррор-комиксов, начиная с 1947 года.
The cycles of Prince Marko, the Hajduks and Uskoks inspired the Serbs to restore freedom and their heroic past. Циклы стихов о Марко Кралевиче, гайдуках и ускоках вдохновляли сербов, на восстановление свободы и их героического прошлого.
This, I presume, will require a balanced approach, susceptible to reconciling enlightened pragmatism with the ideals that have inspired the creation of this forum - first and foremost, the achievement of a nuclear-weapon-free world in the not-so-distant future. Это, я полагаю, потребует сбалансированного подхода, способного увязать просвещенный прагматизм с теми идеалами, которые вдохновляли создание этого форума, - в первую очередь с идеалом достижения не в столь уж отдаленном будущем мира, свободного от ядерного оружия.
Of her surprise to the unexpected fandom, Faust said, From the messages I've received, these episodes have lifted spirits, brought parents and kids together, changed perspectives and inspired the most unlikely of people in the most unlikely of places. По поводу её удивленности относительно популярности сериала Фауст сказала: «Исходя из тех сообщений, которые я получила, эти серии помогали не пасть духом, объединяли родителей и детей, меняли перспективы и вдохновляли многих людей во многих местах.
He recounted its influence in a documentary on Italian neorealism, and commented on how Bicycle Thieves alongside Paisà, Rome, Open City inspired him and how this influenced his view or portrayal of his Sicilian roots. Он рассказывал про влияние на него документальных фильмов на итальянском, а также то, как «Похитители велосипедов» и «Рим, открытый город» вдохновляли его и повлияли на его взгляды, возможно, и благодаря его сицилийским генам.
Buck has stated "Roger McGuinn was a big influence on me as a guitar player", but said it was Byrds-influenced bands, including Big Star and the Soft Boys, that inspired him more. Бак говорил, что гитарист The Byrds Роджер Макгуинн (англ.)русск. оказал на него большое влияние, но ещё больше его вдохновляли группы, находившиеся под влиянием The Byrds, в том числе Big Star и The Soft Boys (англ.)русск...
Michael Poulsen has also revealed several of the guest musicians on the album stating "I'm very very proud to have these fine gentlemen with me, since they inspired me a lot for a long time." В записи Beyond Hell/ Above Heaven приняло участие несколько приглашённых музыкантов, о которых Поулсен отозвался крайне одобрительно: «Я очень горд работать с этими прекрасными людьми, так как они вдохновляли меня в течение долгого времени».
But over the years, those that seek political and economic power have tarnished the ideals that inspired the Universal Declaration. Однако, спустя много лет, те, кто стремятся приобрести политическую и экономическую власть, запятнали идеалы, которые вдохновляли авторов Всеобщей декларации.
I know that Mr. Treki assumes this honour with the same passion and determination that have inspired my presidency. Я знаю, что г-н ат-Трейки берет на себя эту почетную обязанность с такими же энтузиазмом и решимостью, которые вдохновляли меня в течение моего пребывания на посту Председателя.