| No, this is insane. | Нет, это бред. |
| Wait, this is insane. | Погоди, это же бред. |
| Dude, that's insane. | Чувак, это бред. |
| Come on, this is insane. | Да ладно, это бред. |
| It's... it's insane to have a crush on a fake person on a fake phone. | Это бред: ты запал на вымышленного героя в настолькой игре. |
| It was like being insane, it was so insanely boring! | Такая скукотища! И полнейший бред. |
| You know, I'm sorry, this is insane. | Простите, но это полный бред. |
| She's totally insane, raving mad. | Она абсолютно безумна, несет всякий бред. |
| By omission, and it's only because this whole "leave it to the universe" thing of yours is insane, Lily. | Я просто умолчал, и всё потому, что идея со вселенной - это полный бред, Лили. |
| Is it insane if I feel a little jealous that some girl likes Landry Clarke? | Это полный бред, если я немного завидую, что какой-то девчонке нравится Лэндри Кларк? |
| IT DOESN'T SOUND INSANE AT ALL, TRUMAN. | Это вовсе не выглядит, как бред сумасшедшего, Трумэн. |
| Phoebe, this is insane. | Фиби, это бред какой-то. |
| Okay, that is insane. | Так, это бред какой-то. |
| Julia, this is insane. | Джулия, это полный бред. |
| I sound completely insane, don't I? | Я совсем бред несу? |
| That sounds, you know, insane. | Это просто... бред какой-то. |
| This is insane, Chief. | Это какой-то бред, Шеф. |
| You know, you sound like an insane person. | Ты несешь какой-то бред сумасшедшего. |
| Let's... This is insane. | Давай... бред какой-то. |
| Dude, that's insane! | Чувак, это бред! - Бред? |