| And she knows she can never regain that innocence. | И она знает, что никогда не сможет вернуть ту свою невинность. |
| You have the innocence of a dove and the pride of an eagle. | В тебе сочетаются невинность голубки и гордость орлицы. |
| That innocence you have drives me crazy. | Твоя невинность сводит меня с ума. |
| Like Morrison, the country's innocence is being tested as well. | Как и невиновность Моррисона, невинность целой страны также подвергалась испытаниям. |
| You know, Castle, sometimes I forget that you have such a capacity for pure innocence in your life. | Знаешь, Касл, иногда я забываю, что у тебя есть такое свойство привносить совершенную невинность в твою жизнь. |
| I loved them, their innocence, their grace, before the world had soured them. | Я любил их, их невинность, их изящество, прежде, чем этот грешный мир, потерял бы в них веру. |
| I remember your charm, your innocence, your strength, this beautiful, fresh, vibrant sincerity. | Я помню твое обаяние, твою невинность, твою силу, эту прекрасную, свежую, живую искренность. |
| You know, when I first met you in Colleen's dojo, I couldn't help but notice that you had this... sweet innocence. | Знаешь, когда я впервые увидела тебя в додзё у Коллин, я не могла не отметить твою... милую невинность. |
| Self-righteous, smug, And I see through your innocence just as I saw through his. | Самодовольный лицемер, но я вижу сквозь твою невинность также, как и видел сквозь его. |
| When I first met you, what I saw was the innocence of Kate, the wit of Sara, the allure of Alex. | Когда я с тобой впервые встретился, я видел невинность Кейт, ум Сары, обаяние Алекс. |
| I just have to listen and I believe you, I believe your innocence. | Мне достаточно слышать тебя, чтобы тебе верить, чтобы принять твою невинность. |
| I'll never be able to get you your innocence back, but I can at least help you get the money for another ring. | Я никогда не смогу вернуть тебе невинность, но, по крайней мере, я могу помочь тебе заработать на другое кольцо. |
| At times like this, we must remember that innocence is a state of grace, and it is in this state that our children, the ones who leave us too soon, remain. | В такие моменты мы должны помнить, что эта невинность - есть добродетель, и именно в этом состоянии находятся наши дети, те, которые покидают нас так рано. |
| If you were to give up your innocence... who would you do it with? | Если бы ты хотел потерять невинность... с кем бы ты сделал это? |
| Danielle, you said that you'd pay anything to get back to what you had, that state of grace, the innocence that you felt on the bridge that day. | Дэниэл, вы сказали, вы отдадите все, что угодно, чтобы вернуть обратно то, что у вас было, то состояние покоя, ту невинность, которую вы почувствовали на мосту в тот день. |
| She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said. | В ней была невинность, которая освещала всё, что она делала, всё, чего она касалась, каждое слово, которое она произнесла. |
| Remember, innocence aside, in the eyes of the world, I'm still six feet under. | Помни, невинность прочь в глазах мира, я все еще на шесть футов внизу |
| I tried to bring out the joy and the innocence in the songs while trying to sing them as honest and raw as I could as Dami, rather than pretending to be someone else. | Я пыталась вывести радость и невинность в песнях, пыталась петь их, как честный и сырой, как я могла, как ДАМИ, а не делая вид, что кто-то другой. |
| Innocence does not do well with our family. | Невинность не хорошо с точки зрения нашей семьи. |
| No! Innocence should be lost in the bedroom... | Невинность надо терять в спальне... или на круизном лайнере. |
| The Innocence Project was a million years ago. | Проект "Невинность" был миллион лет назад. |
| Tess, our paralegal, comes to us from the Innocence Project. | Тесс, наш помощник юриста, пришла к нам из Проекта Невинность. |
| The CIU isn't the Innocence Project. | ОРНО - это не Проект Невинность. |
| The Wisconsin Innocence Project is distancing itself from one of its best-known cases. | Проект "Невинность" в Висконсине отстраняется от одного из самых известных дел. |
| I wrote the Innocence Project... if the Innocence Project would help me again. | Я написал в проект "Невинность"... Если бы они снова помогли мне. |