Английский - русский
Перевод слова Initiative
Вариант перевода Инишиатив

Примеры в контексте "Initiative - Инишиатив"

Примеры: Initiative - Инишиатив
What is the Initiative planning to do with Carrion? Что Инишиатив собирается делать с Кэррион?
So long as Padma's in a holding pattern with the Initiative, it'll be a welcome distraction. Пока Падма придерживается схемы относительно Инишиатив, это будет хорошим развлечением.
The longer Daniel remains in power, the more likely the Initiative is to use him the way they used us all those years ago. Чем дольше Дэниэл у власти, тем вероятнее, что Инишиатив использует его так же как они использовали нас все эти годы.
Any information about the Initiative you uncover, in particular a woman by the name of Helen Crowley, you let me know first. Если обнаружишь любую информацию об Инишиатив, в особенности о женщине по имени Хелен Кроули, да мне знать первым.
Somebody who works for the Initiative? Кто-то, кто работает на Инишиатив?
So if dispatching her to the Initiative is the only way to win this war, so be it. И если сдать ее Инишиатив - это единственный способ выиграть эту войну, то так тому и быть.
You don't think he'd go after the Initiative on his own? Ты же не думаешь, что он пошел против Инишиатив в одиночку?
Do you think there's a possibility that the Initiative is doing the same thing to Padma? Думаешь, есть вероятность того, что Инишиатив делает тоже самое с Падмой?
You'll be... sitting on a beach somewhere, and you'll find out that the Initiative was exposed and the threat is gone. Ты будешь... лежать где-то на пляже и узнаешь, что Инишиатив была разоблачена и угроза исчезла.
So we have no idea if the Initiative is buying our story about Amanda Clarke? Значит мы не знаем, поверили ли из Инишиатив нашей истории про Аманду Кларк.
A three-year project, the Darwin Initiative Project, administered by the United Kingdom Department of Environment, Transport and the Regions, is currently under way on the island of Anegada to assist the British Virgin Islands meet its obligations under the Convention of Biological Diversity. В настоящее время на острове Анегада министерство охраны окружающей среды, транспорта и регионов Соединенного Королевства руководит осуществлением трехлетнего проекта «Дарвин инишиатив проджект» в целях оказания помощи Британским Виргинским островам в выполнении их обязательств в соответствии с Конвенцией о биологическом разнообразии.
But wasn't the whole purpose of snuggling back up with Daniel to get in with the Initiative? Но разве целью всего этого воссоединения с Дэниэлом было не желание подобраться к Инишиатив?
I need a copy of every transaction you ever made on behalf of the Initiative in the '90s, the same ones that the government used to convict David Clarke. Мне нужны копии всех транзакций, которые ты когда либо совершал от лица Инишиатив в 90-х, тех самых, которые правительство использовало, чтобы осудить Дэвида Кларка.
Took a lot longer than expected for the fail-safe I invented in Carrion to ferret out all the Initiative numbers, exonerate me. Это заняло немного больше времени, чем ожидалось для повышенной безопасности Я изобрел в Кэррион Чтоб выяснить все числа Инишиатив которые оправдают меня
All that matters is that it did, and let's never say the words "Carrion" or "Initiative" Всё дело в том, что было сделано, и давай никогда не употреблять слова "Кэррион" или "Инишиатив".
I understand that, but... look, if... if she thinks I'm under their thumb, then... then we've got a direct line to the Initiative, which doesn't involve you falling back in with Daniel. Я понимаю это, но... смотри, если... если она думает, что я у них на крючке, тогда... тогда мы получим прямой доступ к Инишиатив, и тебе не обязательно снова возвращаться к Дэниэлу.
We're in the Dharma initiative. Мы в Дарма Инишиатив.
Of the 1970s Dharma initiative... Дарма Инишиатив 70-х годов...
The Initiative draws you in with false hope. Инишиатив дает ложную надежду.
The Initiative knows who you are? Инишиатив знают кто ты?
There is no Initiative, my dear. Нет никакого Инишиатив, дорогуша.
Her paychecks are signed by the Initiative. Ее зарплатные чеки подписаны Инишиатив.
Are members of the Dharma Initiative. Это члены Дармы Инишиатив.
You're with the Initiative. Вы заодно с Инишиатив.
Continue hunting down the Initiative. Продолжай следить за Инишиатив.