| Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... | Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов... |
| Which means you are either working for the Graysons or you're working for the initiative. | Что означает что или ты работаешь на Грейсонов, или ты работаешь на Инишиатив. |
| Emily and Daniel and the Initiative has always been decidedly blurred. | Эмилии Дэниэлом и Инишиатив всегда была размыта. |
| Look, it's too late to save her from the Initiative. | Послушай, уже слишком поздно спасать ее от Инишиатив. |
| Since the Initiative's pulled out of the company, there's no reason to be hiding our assets anymore. | И так как Инишиатив вышли из компании больше нет причин прятать наши средства. |
| He claims that the Initiative's plan is imminent. | Он утверждает, что план Инишиатив неизбежен. |
| Now she wants proof of her meddling with the Initiative's plans. | И теперь она хочет доказательства её вмешательства в планы Инишиатив. |
| It's the only way to ensure that the Initiative never finds you. | Это единственный способ убедиться что Инишиатив никогда не найдет тебя. |
| It could provide the access we need to unearth the Initiative. | Это может обеспечить доступ, который нам нужен чтобы копать под Инишиатив. |
| The Initiative just blew Grayson Global to kingdom come. | Инишиатив. просто сдула Грейсон Глобал на тот свет. |
| Yes, based on a threat from the Initiative. | Да, из-за того, что мне угрожали Инишиатив. |
| You've been with the Initiative all along. | Ты все это время был заодно с Инишиатив. |
| Because I'm not Initiative, Daniel. | Потому что я не с Инишиатив, Дэниэль. |
| The Initiative has him second-guessing everything. | Инишиатив заставляет его сомневаться во всем. |
| Your father and I have a compilation of evidence that should neutralize Helen Crowley and the Initiative. | У нас с отцом есть материалы, которые должны нейтрализовать Хелен Кроули и Инишиатив. |
| If Daniel loses Stonehaven, we lose our link to the Initiative. | Если Дениел потеряет Стоунхэвен, мы потеряем нашу связь с Инишиатив. |
| I'm still trying to figure out what the Initiative is planning and how to stop it. | Я все еще пытаюсь выяснить что планируют Инишиатив и как их остановить. |
| Help assuage his guilt about putting me between him and the Initiative. | Помоги уменьшить его вину, за то, что он поставил меня между ним и Инишиатив. |
| You ever wonder what happened to the Dharma Initiative, Hugo? | Ты никогда не задавался вопросом - что стало с Дхарма Инишиатив, Хьюго? |
| That's the Initiative's master plan, turning out the lights? | Это план Инишиатив - отключить энергосистему? |
| What is the Initiative planning to do with Carrion? | Что Инишиатив планирует делать с Кэррион? |
| You think this is the Initiative, don't you? | Думаешь это Инишиатив, не так ли? |
| You remember how I told you that the Initiative was planning something? | Помнишь, я говорил тебе, что Инишиатив что-то планирует? |
| Compared to the Initiative's previous acts of terror, this was a triumph! | Сравнивая с предыдущими терактами Инишиатив, это был триумф! |
| What did the Initiative want with a teenage girl? | Что нужно было Инишиатив от девочки-подростка? |