Английский - русский
Перевод слова Initiating
Вариант перевода Введение

Примеры в контексте "Initiating - Введение"

Примеры: Initiating - Введение
The Secretary-General notes that initiating such procedures for claims valued at less than $25,000 would not necessarily be effective or efficient for the Organization and would require additional resources. Генеральный секретарь отмечает, что введение такой процедуры в отношении исков на сумму менее 25000 долл. США необязательно будет эффективным или действенным шагом для Организации и потребует дополнительных ресурсов.
Financial engineering and business planning; introduction to the process of initiating and developing a Business Plan, and the main content Механизмы финансового обеспечения и составление бизнес-планов: введение в процесс инициирования и разработки бизнес-плана и основное содержание
In this spirit, the Group of 77 had the privilege of initiating the introduction to the 15 principles contained in the Cairo document, which will guide the international community's efforts in implementing the Conference's recommendations for the next two decades. В этом духе Группа 77 имела честь предложить введение к 15 содержащимся в каирском документе принципам, которыми международное сообщество будет руководствоваться в своих усилиях по осуществлению рекомендаций Конференции на протяжении двух последующих десятилетий.
Engaging the international community means initiating this consensual approach, which can address security concerns, without destabilizing the region, within the norms of international law. Участие международного сообщества означает введение в действие этого консенсусного подхода, на основе которого можно решить проблемы безопасности в рамках международного права, не нарушая стабильности в регионе.
In the interest of harmonization, it is important that Contracting Parties that have voted positively for the establishment of a global technical regulation, but did not adopt the regulation into law after initiating the appropriate domestic process, report back the reasons for not adopting the regulation. В интересах согласования требований важно, чтобы Договаривающиеся стороны, голосовавшие за введение глобальных технических правил, но которые не ввели их в свое законодательство после инициирования соответствующей национальной процедуры, сообщили о причинах отказа от включения этих правил в свое законодательство.
For the primary level in particular, the bill envisages initiating children to science, technology and civil, social and environmental citizenship and, in the long term, abolishing the grade 6 entrance examination sat after obtaining the primary school certificate. В отношении начального образования следует, в частности, отметить введение ознакомительных занятий по естественным наукам, технологии, по социальной, гражданской и экологической ответственности, а также окончательную отмену вступительных экзаменов в неполную среднюю школу при наличии свидетельства о начальном образовании.