to eliminate the Inhuman problem. |
как уничтожить всех нелюдей. |
Every Inhuman has a purpose. |
У всех Нелюдей есть предназначение. |
Inhuman asset numbers and GPS coordinates. |
Идентификационные номера и координаты Нелюдей. |
Phadros Phaeder - An Inhuman geneticist who was exiled from Attilan and lived with Deviants for some time. |
Фэдер - генетик нелюдей, который был изгнан и некоторое время жил с Девиантами. |
I devised a procedure which extracted dormant Inhuman DNA from subjects pre-Terrigenesis. |
Я разработал процедуру, при которой спящие клетки ДНК Нелюдей извлекались из предварительного процесса Терригенезиса. |
Lockjaw re-joins his Inhuman family for the conflicts that eventually led to them taking over the Kree empire. |
Локджо снова присоединяется к своей семье Нелюдей из-за конфликта, которые в конечном итоге привел к тому, что они захватили империю Крии. |
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. |
В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион. |
Is it true - that you're an inhuman? |
Это правда... что ты из Нелюдей? |
Help them hunt and kill every Inhuman. |
Помогу им выследить и убить всех Нелюдей вплоть до единого. |
Must be fascinating getting to know all about Inhuman DNA and... |
Интересно, наверное изучать ДНК Нелюдей... |
There's only one Inhuman capable of short-circuiting an entire city. |
Только один из нелюдей способен закоротить целый город. |
They're part of me... and the Inhuman race. |
Они часть меня... и расы Нелюдей. |
A kid arrested this morning... an Inhuman, of course... was grabbed 10 feet from a public market. |
Утром арестовали парня... из Нелюдей, разумеется... схватили в десяти шагах от общественного рынка. |
Guess who turned out to be a potential Inhuman. |
Угадай, кто оказался среди числа возможных Нелюдей. |
Where he somehow managed to remove every Inhuman you had in custody. |
Где ему удалось вызволить всех Нелюдей из вашего попечения. |
Born in the hidden Inhuman city of Orollan (which is somewhere in Greenland), Lash was among the few Inhumans of his generation chosen to undergo Terrigenesis. |
Рожденный в скрытом бесчеловечном городе Оролан (который находится где-то в Гренландии), Лэш был среди немногих Нелюдей своего поколения, выбранных для прохождения Терригенеза. |
Why would he join forces with Public Inhuman Hater #1? |
Зачем ему объединятся с общественным хэйтером Нелюдей номер один? |
She hates Inhumans, hates S.H.I.E.L.D., yet he sends Simmons off to examine a new Inhuman for her. |
Она ненавидит нелюдей, ненавидит Щ.И.Т, но все же он отправляет Симмонс обследовать нового нелюдя для нее. |
No, I can assure you the threat is not Quake, and it is not Inhuman. |
Нет, уверяю вас, источником угрозы является не Квейк, и вообще, она не исходит от Нелюдей. |
Did you know that you were an Inhuman before today? |
До этого дня ты знал, что ты из Нелюдей? |
That you're an inhuman? |
Что ты из Нелюдей? |
why help the inhuman escape? |
Зачем помогать одному из Нелюдей бежать? |
It's the world's first Inhuman politician. |
Он первый политик среди Нелюдей. |
This is from the Inhuman Registration List. |
Это лист адресов зарегистрированных Нелюдей. |
In addition to being an enemy of Iron Man, this version is shown to be an Inhuman descendant where his Inhuman abilities have enhanced his phasing abilities. |
В дополнение к тому, чтобы быть врагом Железного человека, эта версия также является потомком Нелюдей, где его способности Нелюдя улучшили его способности к поэтапной атаке. |