Английский - русский
Перевод слова Inhuman
Вариант перевода Нелюдей

Примеры в контексте "Inhuman - Нелюдей"

Примеры: Inhuman - Нелюдей
to eliminate the Inhuman problem. как уничтожить всех нелюдей.
Every Inhuman has a purpose. У всех Нелюдей есть предназначение.
Inhuman asset numbers and GPS coordinates. Идентификационные номера и координаты Нелюдей.
Phadros Phaeder - An Inhuman geneticist who was exiled from Attilan and lived with Deviants for some time. Фэдер - генетик нелюдей, который был изгнан и некоторое время жил с Девиантами.
I devised a procedure which extracted dormant Inhuman DNA from subjects pre-Terrigenesis. Я разработал процедуру, при которой спящие клетки ДНК Нелюдей извлекались из предварительного процесса Терригенезиса.
Lockjaw re-joins his Inhuman family for the conflicts that eventually led to them taking over the Kree empire. Локджо снова присоединяется к своей семье Нелюдей из-за конфликта, которые в конечном итоге привел к тому, что они захватили империю Крии.
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион.
Is it true - that you're an inhuman? Это правда... что ты из Нелюдей?
Help them hunt and kill every Inhuman. Помогу им выследить и убить всех Нелюдей вплоть до единого.
Must be fascinating getting to know all about Inhuman DNA and... Интересно, наверное изучать ДНК Нелюдей...
There's only one Inhuman capable of short-circuiting an entire city. Только один из нелюдей способен закоротить целый город.
They're part of me... and the Inhuman race. Они часть меня... и расы Нелюдей.
A kid arrested this morning... an Inhuman, of course... was grabbed 10 feet from a public market. Утром арестовали парня... из Нелюдей, разумеется... схватили в десяти шагах от общественного рынка.
Guess who turned out to be a potential Inhuman. Угадай, кто оказался среди числа возможных Нелюдей.
Where he somehow managed to remove every Inhuman you had in custody. Где ему удалось вызволить всех Нелюдей из вашего попечения.
Born in the hidden Inhuman city of Orollan (which is somewhere in Greenland), Lash was among the few Inhumans of his generation chosen to undergo Terrigenesis. Рожденный в скрытом бесчеловечном городе Оролан (который находится где-то в Гренландии), Лэш был среди немногих Нелюдей своего поколения, выбранных для прохождения Терригенеза.
Why would he join forces with Public Inhuman Hater #1? Зачем ему объединятся с общественным хэйтером Нелюдей номер один?
She hates Inhumans, hates S.H.I.E.L.D., yet he sends Simmons off to examine a new Inhuman for her. Она ненавидит нелюдей, ненавидит Щ.И.Т, но все же он отправляет Симмонс обследовать нового нелюдя для нее.
No, I can assure you the threat is not Quake, and it is not Inhuman. Нет, уверяю вас, источником угрозы является не Квейк, и вообще, она не исходит от Нелюдей.
Did you know that you were an Inhuman before today? До этого дня ты знал, что ты из Нелюдей?
That you're an inhuman? Что ты из Нелюдей?
why help the inhuman escape? Зачем помогать одному из Нелюдей бежать?
It's the world's first Inhuman politician. Он первый политик среди Нелюдей.
This is from the Inhuman Registration List. Это лист адресов зарегистрированных Нелюдей.
In addition to being an enemy of Iron Man, this version is shown to be an Inhuman descendant where his Inhuman abilities have enhanced his phasing abilities. В дополнение к тому, чтобы быть врагом Железного человека, эта версия также является потомком Нелюдей, где его способности Нелюдя улучшили его способности к поэтапной атаке.