| So Hive wants to turn any human into an inhuman regardless of that person's existing genetic markers. | Так Улей хочет превратить любого человека в Нелюдя, несмотря на существующие человеческие маркеры. |
| He made a big scene, ranting about the second coming of some ancient inhuman who could raise the dead. | Он устроил целую сцену, рассказывая о втором пришествии какого-то древнего Нелюдя, способного воскрешать мёртвых. |
| I informed our agents down under about Ellen King's inhuman. | Я проинформировал наших людей по поводу Нелюдя Эллен Кинг. |
| Thus the reason the High Evolutionary created the machine to kill any mutant, inhuman, hybrid or person of any kind that could displease the Celestials. | Таким образом, причина, по которой Высший Эволюционер создал машину, чтобы убить любого мутанта, Нелюдя, гибрида или человека любого рода, который мог бы разозлить Целеситалов. |
| Similar to his comics' version, Lash searches for and kills every unworthy Inhuman without prejudice. | Подобно версии комикса, Лэш ищет и убивает каждого недостойного Нелюдя без предубеждений. |
| But I should expect as much from S.H.I.E.L.D.'s Inhuman director. | Но я ожидал большего от Нелюдя, директора Щ.И.Т.а. |
| And I have it on good authority that someone was hiding this Inhuman. | И как заверяет надёжный источник, Нелюдя кто-то прятал. |
| If I wasn't born with Inhuman powers, then I would make my own. | Раз я не уродился с силами Нелюдя, создам свои собственные. |
| Fitz, we're dealing with Inhuman DNA. | Фитц, мы имеем дело с ДНК Нелюдя. |
| Ulysses Cain, a student at The Ohio State University, is exposed to the Terrigen Mist, which turns him into an Inhuman. | Улисс Каин, студент в Университета штата Огайо, подвергается воздействию тумана Терригена, который превращает его в нелюдя. |
| You brought an Inhuman on my ship? | Ты привёл Нелюдя на мой корабль? |
| Now tell me where to find the Inhuman! | А теперь скажи, где найти Нелюдя! |
| She hates Inhumans, hates S.H.I.E.L.D., yet he sends Simmons off to examine a new Inhuman for her. | Она ненавидит нелюдей, ненавидит Щ.И.Т, но все же он отправляет Симмонс обследовать нового нелюдя для нее. |
| Did I let Agent Simmons go examine an Inhuman? | Позволил ли я агенту Симмонс исследовать того Нелюдя? |
| Are you sure this is the Inhuman you saw in the husk? | Ты уверена, что этого Нелюдя ты видела в оболочке? |
| Yes, but first, it would probably destroy the host's immune system, and who even knows how it will react with Inhuman DNA? | Да, но сначала он скорее всего уничтожит иммунную систему носителя, и кто знает как отреагирует ДНК Нелюдя? |
| We're here for the Inhuman. | Мы здесь из-за Нелюдя. |
| So, where is this Inhuman being held? | И где этого Нелюдя содержат? |
| Banks has no Inhuman markers. | У Бэнкса нет маркеров Нелюдя. |
| He says eliminate the Inhuman. | Он приказал ликвидировать Нелюдя. |
| You found pieces of Inhuman husk. | Ты собрала осколки оболочки Нелюдя. |
| She has Inhuman powers now? | У неё теперь способности Нелюдя? |
| Every Inhuman has a purpose. | У каждого Нелюдя есть предназначение. |
| We found a new Inhuman. | Мы нашли нового Нелюдя. |
| Every Inhuman has a wristwatch, an Asset Communication Device that tracks location, vital signs, etcetera. | У каждого Нелюдя есть наручные часы, это устройство, которое отслеживает местонахождение, жизненно важные показатели и так далее. |