Английский - русский
Перевод слова Industrial
Вариант перевода Производственный

Примеры в контексте "Industrial - Производственный"

Примеры: Industrial - Производственный
In post-crisis growth strategies, countries have sought to build productive capacities and employment by mobilizing trade and industrial policy instruments (e.g. tariffs, subsidies, government procurement, TRIMs and technology policies). В своих посткризисных стратегиях роста страны стремятся наращивать производственный потенциал и увеличивать занятость при помощи инструментов торговой и промышленной политики (например, тарифов, субсидий, государственных закупок, СТИМ и технологической политики).
We are happy to see that, recognizing the importance of industry as a strategic factor of economic development, NEPAD foresees strong industrial policies that will help African countries strengthen their productive capacities and ability to fight poverty. Мы с удовлетворением отмечаем, что, признавая важность промышленности как стратегического фактора экономического развития, НЕПАД предусматривает принятие эффективных мер в области промышленности, которые помогут африканским странам укрепить свой производственный потенциал и возможности в области борьбы с бедностью.
102.9. Four representatives of employers as follows: Three employers representing the production, industrial and commercial sectors selected by the high center of employers' professional associations and one employer representing business and trade units selected by the high center of employers' professional associations. 102.9 четыре представителя работодателей; из них три работодателя, представляющих производственный, промышленный и коммерческий сектора, избираются высшим центром профессиональных ассоциаций работодателей и один работодатель, представляющий сектор предпринимательства и торговли, избирается высшим центром профессиональных ассоциаций работодателей;
Explanatory conceptual note for supplementary agenda item - Industrial innovation and productive capacity Пояснительная концептуальная записка к дополнительному пункту повестки дня - инновационная деятельность в промышленности и производственный потенциал
Malawi hoped that the SADC Industrial Upgrading and Modernization Programme would increase the productive capacity of the countries of Southern Africa and enable them to avoid further damage due to the financial crisis. Малави надеется, что программа обновления и модернизации промышленности САДК позволит по-высить производственный потенциал стран Южной Африки и даст им возможность избежать дальнейше-го ущерба в связи с финансовым кризисом.
Assets of the company provide a complete production cycle for Industrial Engineering, peat extraction and processing, production and distribution of finished products, generating heat and electricity. Активы компании обеспечивают полный производственный цикл по промышленному инжинирингу, добыче и переработке торфа, производству и дистрибуции готовой продукции, генерации тепловой энергии и электроэнергии.
D PLAST a.s. has its administrative, development and production facilities in the Zlín - Příluky industrial zone. Компания АО «D PLAST» имеет собственные административный, опытно-экспериментальный и производственный центры, находящиеся в промышленной зоне Злин - Пржилуки.
In addition, the outcome document requires landlocked developing countries to build a critical mass of viable and competitive productive capacities, modernize the service sector and create industrial clusters. Кроме того, в соответствии с итоговым документом развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, необходимо создать адекватный, жизнеспособный и конкурентоспособный производственный потенциал, модернизировать сектор услуг и создать промышленные центры.
Alcoa serves the aerospace, automotive, packaging, building and construction, commercial transportation and industrial markets, bringing design, engineering, production and other capabilities of Alcoa's businesses to customers. Компания Алкоа обслуживает рынки аэрокосмической, автомобильной, упаковочной и строительной отраслей, коммерческих перевозок и других секторов промышленности, предлагая в распоряжение своим клиентам конструкторский, технологический и производственный потенциал подразделений компании Алкоа.
Given the weight of extracting/mining industries and the manufacturing sector in industrial waste generation, some countries are also developing and applying environmental audits to monitor the behaviour of corporations and businesses in the protection of the environment and ecosystems. Учитывая, что значительная доля образуемых промышленных отходов приходится на горнодобывающую промышленность и производственный сектор, некоторые страны разрабатывают и применяют также методы экологической проверки для наблюдения за деятельностью корпораций и предприятий в области охраны окружающей среды и экосистем.
The first 120 Chevrolets left the assembly line in March 1997, and by the end of 1998, it was planned to open a production complex of a joint venture in the 601st building of the industrial site and to increase car production to 50 thousand per year. Первые 120 Chevrolet вышли с конвейера в марте 1997, к концу 1998 года планировалось открыть производственный комплекс совместного предприятия в 601-м корпусе промышленной площадки и нарастить выпуск автомобилей до 50 тыс. в год.
Nearly 20 years of experiance in the sector of moveable partitions and above more then 200.000 m² assembled wall systems is our history. We are your expert for industrial and office solutions by modular room systems and interior fittings. На сегодняшний день 20-ти летний производственный опыт в области передвижных систем перегородок и более 200.000 м² установленных перегородок делает "Altmann-Systemeinrichtungen" специалистом по созданию производственных помещений в промышленной и офисной области.
Elements of such structural and productive development policies include: trade policy, industrial policy, financial policy, human resource development, technology policy, physical infrastructure development, and trade facilitation policy. К числу таких политических инструментов, позволяющих совершенствовать структуру экономики и развивать производственный потенциал, относятся инструменты торговой, промышленной и финансовой политики, политики развития людских ресурсов, технологической политики, политики развития материальной инфраструктуры и упрощения процедур торговли.
Industrial innovation and productive capacity. Инновационная деятельность в промышленности и производственный потенциал
Industrial bakery, continuous production process; Промышленное хлебопекарное производство Непрерывный производственный процесс
Industrial artisans Alonzo Pawling and Henry Harnischfeger started the manufacturing business that would evolve into P&H Mining Equipment in 1884 in Milwaukee, Wisconsin USA. Два промышленных ремесленника, Алонсо Паулинг (англ. Alonzo Pawling) и Генри Гарнишфегер (англ. Henry Harnischfeger), создали производственный бизнес, выросший в 1884 году в компанию P&H Mining Equipment Inc, располагавшуюся в Милуоки.
Industrial zones had been established throughout the country, in order to enhance industrial capacity, generate employment opportunities and help improve living standards, while narrowing the development gap between regions. По всей стране созданы промышленные зоны, с тем чтобы стимулировать производственный потенциал, обеспечить возможности трудоустройства и помочь в улучшении условий жизни при сокращении разрыва в развитии между регионами.
Industrial safety is achieved through planning and preparation for accident and incident location and repair, in-service monitoring of compliance with industrial safety requirements, and technical investigations into the causes of accidents and incidents. Россия, Украина, Румыния: обеспечение промышленной безопасности осуществляют путем планирования и проведения мероприятий по готовности к действиям по локализации и ликвидации последствий аварий и инцидентов, проводят производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, ведут техническое расследование причин аварий и инцидентов.