| Untrue by an inch, untrue by a mile. | Ошибся на дюйм, ошибся на милю. |
| The negotiators are forced to take public stands, to demonstrate how tough they are and that they will not give even an inch. | Участники переговоров вынуждены занимать открытую позицию, демонстрировать, насколько они решительны и что они не будут уступать ни на дюйм. |
| Capp, grab a second line from the engine, inch and 3/4 through the front door, let's go. | Кэпп, хватай второй рукав из цистерны, дюйм и три четверти через переднюю двреь, давай. |
| And then he brought the golf club down and... just missed my head by an inch. | А потом он ударил клюшкой для гольфа и... всего на дюйм промахнулся мимо моей головы. |
| So, all we know so far is that the detonation pressure was about half a million pounds per square inch. | Итак, все что мы пока знаем, что сила взрыва была около полумиллиона фунтов на квадратный дюйм. |
| The 2 tons per square inch of pressure? | 2 тонны на квадратный дюйм давления? |
| back about an inch for the key light. | назад, на дюйм от лампочки на камере. |
| You have to slide your chair back about an inch when you turn to the monitor so we can see your face. | Отъезжай на кресле назад на дюйм, когда поварачиваешься к монитору, чтобы было видно твоё лицо. |
| Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? | Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? |
| Sites view a web not on posters and on screens of screen monitors - where resolution of 72 pixels on inch. | Веб сайты просматривают не на плакатах а на экранах мониторов - где розрешающая способность 72 пикселей на дюйм. |
| It's been said he could have a tug of war with a dozen men and not move an inch. | Говорили, что он мог сражаться с дюжиной людей не перемещаясь и на дюйм. |
| I thought it would be fun to see how far you could get, and I really only expected, like, an inch or two. | Я думала, будет весело посмотреть, насколько ты продвинешься и предполагала, что ты одолеешь дюйм или два, но это рекорд. |
| When I see him, and I do, he hasn't grown an inch. | Когда я смотрю на него, и в моих мыслях он не подрос ни на дюйм. |
| I'd like to have a look at that warrant, please... preferably not held an inch from my face. | Я хотел бы взглянуть на ордер, пожалуйста... предпочел бы, чтобы держались на дюйм от моего лица. |
| If you dare move an inch, we'll shoot you! | Кто сдвинется хоть на дюйм, будет пристрелен! |
| And don't move an inch! | И ни на дюйм ближе не подходи. |
| Move an inch, and I won't hesitate to kill any of you. | Сдвиньтесь на дюйм, и я без колебаний убью любого из вас |
| Why don't you shrink an inch and call yourself jango? | Почему бы тебе не усохнуть на дюйм и не назваться Джанго? |
| Want an inch and 3/4 on the front. | Хочу на дюйм и 3/4 на фронте |
| Inch by inch, play by play, till we're finished. | Отдаём дюйм за дюймом, схватку за схваткой, и тогда - кончено. |
| In practical use, the number of laminations or punchings ranges from 40 to 66 per inch, and brings the eddy current loss down to about one percent. | На практике число пластин или перфорация составляет от 40 до 66 на дюйм, что приводит к снижению потерь на вихревых токах примерно до одного процента. |
| Gus, if we are ever an inch tall, we're living there. | Гас, если мы когда-нибудь будем высотой в дюйм, мы будем жить здесь. |
| I hate every square inch of it... and I hate you only slightly less. | И я ненавижу каждый ее дюйм... и тебя я ненавижу немногим меньше. |
| With a bite of 5,000 pounds per square inch, the fate of the young gazelle is sealed, | С укусом 5000 фунтов на квадратный дюйм, судьба молодой газели решена, |
| If we can move this thing even an inch, I think we can get her out of here. | Если мы сможем сдвинуть это даже на дюйм, я думаю мы сможем вытащить ее. |