I heard your mama has more bacteria per square inch |
Я слышала на квадратном сантиметре твоей мамы бактерий больше, чем под сиденьем унитаза. |
One police officer per square inch. |
По полицейскому на каждом квадратном сантиметре. |
She said it missed her head by an inch. |
Сказала телик пролетел в сантиметре от головы. |
Every map I've ever seen, an inch is a mile. |
На всех картах, которые я видел, в одном сантиметре был 1 километр. |
Every powerless human inch of you. |
О каждом твоем беспомощном человеческом сантиметре. |
A half inch above his flak jacket. |
Всего в сантиметре над горловиной бронежилета. |
Broken arm, bruised ribs, about an inch away from being crushed by a girder. |
Сломана рука, треснуло ребро, и буквально в сантиметре от того, чтобы быть раздавленной балкой. |
Max is an inch away from piecing all this together and Sternwood is still at large, so you better pay attention. |
Макс в сантиметре от того, чтобы разгадать эту загадку, а Стернвуд все еще в бегах, так что лучше будьте внимательны. |
Well, an inch is usually a mile, isn't it? |
Ну ладно, обычно в в одном сантиметре 1 километр, так ведь? |
And inch my way along the ledge. |
Лишь в сантиметре от обрыва. |
And he found [Clears throat] a single.-caliber slug lodged about a half inch from George Linder's spine. |
И он обнаружил единственную пулю 38 калибра, застрявшую в сантиметре от позвоночника Джорджа Линдера. |
You've got a couple hairline fractures, but the knife missed - your spleen by half an inch. |
У вас пара стрессовых переломов, но нож прошёл в сантиметре от вашей селезёнки! |
There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimetre. |
В одном дюйме содержится 1440 твипов (или около 567 твипов в одном сантиметре). |