But the free pizza they get will be an inch big. |
Но бесплатная пицца будет размером в пару сантиметров. |
Maybe an inch further down, cover up the belly button. |
Может на пару сантиметров пониже, чисто чтобы прикрыть пупок. |
Wait, it looks like you grew up as an inch in your sleep. |
Мне кажется, за эту ночь ты выросла на пару сантиметров. |
But this toad never evolved the ability to hop for more than an inch and that's nowhere near enough. |
Но эта лягушка не способна прыгнуть дальше чем на пару сантиметров, а этого явно недостаточно. |
Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. |
Так, силач осторожно снимает картину с крючка, и сдвигает её вперёд на пару сантиметров. |
A half inch since you left. I've been keeping track. |
Всего на пару сантиметров с тех пор, как ты пропал. |
Listen, just, can you move your chair up an inch? |
Слушай... может сдвинешь кресло на пару сантиметров? |
There was an inch, and Rossi's done it. |
Пару сантиметров, которыми воспользовался Росси. |
lifted her skirt just an inch. |
приподнял юбку на пару сантиметров. |
Dune grass, the only vegetation here, provides virtually none, but just an inch beneath the surface of the sand, it is several degrees cooler. |
Песколюбка - единственная растительность в округе - почти не отбрасывает тени, но под песком, всего лишь на глубине в пару сантиметров, прохладнее на несколько градусов. |
Biaggi runs it wide an inch, Rossi will be through. |
Если Бьяджи оставит открытыми пару сантиметров, то Росси проскочит. |
Missed my head by an inch. Thwuh! |
На пару сантиметров промахнулся мимо головы. |
They only took off an inch and a half. |
Клянусь, их обрежут всего на пару сантиметров. |