But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna. |
Но, как и любая заряженная проволока большой длины, она случайно превратилась в антенну. |
It's possible the FI taking the sample inadvertently made contact with the swab or blood with his own white over-suit. |
Возможно, криминалист, собирая образец случайно задел свой комбинезон. |
His captivity is later inadvertently uncovered by an A.R.M.O.R. team member, whom Morbius tries to warn of an impending attack. |
Пленение реального Морбиуса позже случайно обнаружили члены ARMOR, которых Морбиус пытался предупредить о надвигающейся атаке. |
The ambassador inadvertently included a draft of a letter written by Lowry advising the ambassador on how to prevent mention of the Armenian Genocide in scholarly works. |
К письму случайно был приложен текст Лоури, содержащий советы по предотвращению упоминания геноцида армян в академических исследованиях. |
The film is about an ancient Egyptian mummy named Imhotep who is discovered by a team of archeologists and inadvertently brought back to life through a magic scroll. |
Фильм рассказывает о мумии Имхотепе, которого обнаружила команда археологов и случайно вернула к жизни прочитав заклинания на древнем свитке. |
The Internet also makes it far easier to stumble upon things inadvertently, things that we would usually avoid in everyday life. |
В интернете также легко наткнуться на какие-то материалы случайно, увидеть вещи, которых мы в повседневной жизни стараемся избегать. |
A world-class heavyweight boxer, Grant became entangled inadvertently in the criminal underworld and developed a costumed identity to clear his name. |
Будучи боксёром-тяжеловесом мирового уровня, случайно спутался с организованной преступностью и разработал свою костюмированную личность, чтобы очистить своё реальное имя. |
It was noted, however, that too much transparency might inadvertently provide proliferators with information to develop "effective" diversion practices. |
Вместе с тем было отмечено, что при обеспечении чрезмерной транспарентности у субъектов, занимающихся распространением, в руках может случайно оказаться информация, необходимая им для разработки «эффективных» методов обхода требований. |
A middle-aged South Korean female tourist was shot to death while walking on the beach, having inadvertently crossed over the boundary of the tourist zone. |
Пожилая туристка из Южной Кореи была застрелена во время прогулки по пляжу, случайно выйдя за пределы курортной зоны. |
Lisa still wants to expose them regardless, but Homer inadvertently destroys the evidence after accidentally knocking over Alcatraaz's flat-screen TV. |
Девочка, однако, все ещё хочет разоблачить их, но Гомер непреднамеренно уничтожает доказательства, случайно постучавшись по телевизору с плоским экраном Алькатрааза. |
(TV) You may inadvertently trigger an interstellar war. |
Вы рискуете случайно начать межзвездную войну. |
I inadvertently knocked over that pile of books. |
Я случайно обрушила один из штабелей книг... |
They manage to escape the wedding assault, while inadvertently picking up Double Down as a passenger. |
Тем не менее беглецам удается избежать этого нападения, но они случайно прихватывают с собой злодея Двойную ставку в качестве пассажира. |
We've had such headaches with well-intentioned visitors inadvertently reprogramming it. |
Столько проблем было от гостей с добрыми намерениями, случайно сбившими настройки. |
It is also the considered view of the Indian diamond trade that legitimate diamond producers and processing centres are not inadvertently hurt in the process. |
Кроме того, компания «Индиан даймонд трейд» глубоко убеждена в том, что этот процесс не случайно оказывает неблагоприятное воздействие на законных производителей алмазов и центры их обработки. |
Belligerence by anyone would only worsen a delicate situation and could inadvertently lead to a conflagration, with immense additional suffering for a humanity already overburdened with the ravages of war. |
Проявление воинственности с какой бы то ни было стороны лишь обострит непростую ситуацию и может случайно привести к столкновению, связанному с огромными дополнительными страданиями для человечества, которое и без того слишком часто испытывает на себе разрушительные последствия войн. |
I'm awaiting an important e-mail that was inadvertently sent to my L.G. e-mail address, and I need you to do me the courtesy - of forwarding it. |
Я ожидаю важное письмо, которое случайно было направлено на мой адрес в Локхарт/Гарднер, я надеялась, что ты окажешь мне любезность и перешлешь его мне. |
The Galaxy Being inadvertently kills several people with its natural radiation, and is met with violence and hysteria from the people of Earth. |
Существо из галактики случайно убивает несколько человек и вскоре знакомится с истерией и насилием у людей. |
On a special mission for their arms dealer Cha Min-Soo in South Korea, they inadvertently make contact with Alice, and decide to pull off one last mission, because Salem needs the money. |
Выполняя особое поручение торговца оружием Ча Мин-Су в Южной Корее, они случайно связываются с Алисой и решаются на ещё одну миссию, так как Эллиоту нужны деньги. |
They manage to use gunpowder to destroy the weapons shack, but Jake inadvertently leaves a gunpowder trail back to the tree the turkeys are hiding under. |
Им удается использовать порох, чтобы уничтожить все оружие, но Джейк случайно оставляет следы пороха обратно к дереву индюков. |
They included a confession said to have been inadvertently included on a computer disk that was given to the press, which McVeigh believed seriously compromised his chances of getting a fair trial. |
В частности, выяснилось, что в руки прессы случайно попала компьютерная дискета, которая, по мнению Маквея, подорвала его шансы на проведение справедливого суда. |
However, in the course of determining the average monthly requirements of the Mission, this amount ($316,400) was inadvertently prorated instead of being asked for in its entirety. |
Однако в процессе определения среднемесячных потребностей Миссии эта сумма (316400 долл. США) была случайно переведена на месячную основу, а не испрошена целиком. |
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. |
Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз. |
(And activists frequently destroy conventional plants inadvertently, because they are difficult to distinguish from genetically engineered varieties.) |
Данная практика способствует вандализму (причем активистами часто случайно уничтожаются и обычные растения, потому что их трудно отличить от генетически модифицированных сортов). |
It would also mean that we might inadvertently drift into the abysmal trap in which mutual interests and power balances among the military heavyweights would become a commonly accepted basis for international cooperation and stability, unfortunately at the expense of the weak and the vulnerable. |
Это также означало бы, что мы можем случайно попасть в ловушку, когда взаимные интересы и баланс сил между военными сверхсилами станут общей основой для международного сотрудничества и стабильности, к сожалению, в ущерб наиболее слабым и уязвимым. |