Английский - русский
Перевод слова Inadvertently
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Inadvertently - Случайно"

Примеры: Inadvertently - Случайно
A door likely to open inadvertently or one that will not remain closed. Ь) Дверь может случайно открыться или не остается в закрытом положении.
Output was inadvertently used to indicate seminars attended rather than seminars organized. Это мероприятие было случайно указано в числе организуемых семинаров, а не семинаров, в которых приняли участие внешние пользователи.
The secretariat had noted that paragraphs 14 to 17 had been inadvertently omitted from the existing introduction. Секретариат отметил, что пункты 14 - 17 были случайно опущены в существующем тексте введения.
Efforts to do so seem to have the effect, whether by design or inadvertently, of preventing negotiations. Потуги же сделать это, похоже, будь то намеренно или случайно, сопряжены с таким эффектом, как предотвращение переговоров.
Tobias had inadvertently photographed himself... while learning to use his camera phone. Тобиас случайно сфотографировал себя, когда учился обращаться с камерой телефона.
When you killed that Alpha, you inadvertently entered the enemy's nervous system. Когда ты убил Альфу, ты случайно вошел в нервную систему врага.
She wasn't trying to help me out, but inadvertently she did. Она не пыталась мне помочь, но случайно она сделала.
Some night, you'll have a skinful and inadvertently... Однажды ночью, ты можешь напиться и случайно...
So I leave a footprint on the parapet, or I inadvertently drop a matchbook. Я оставил отпечаток обуви на парапете, или случайно уронил коробок спичек.
I can only hope that I inadvertently pressed the voice activation button. Могу только надеяться, что случайно нажал кнопку активации устройства голосом.
Mr. Homer, you inadvertently left your nuclear plant security badge in the birthday card rack. Мистер Гомер, вы случайно оставили свою карточку безопасности с атомной станции в корзине с поздравительными открытками.
The international community must work to help Somalia and not inadvertently compound the problem in that country. Международное сообщество должно действовать так, чтобы помочь Сомали и при этом не усугубить случайно проблему в этой стране.
Han climbs down the hotel roof, inadvertently scaring the train captain's mistress. В это же время Хонь спускается с крыши гостиницы, случайно напугав любовницу машиниста.
The event ended when the bomb was inadvertently detonated during an attempt to disarm it. Мероприятие закончилось, когда бомба случайно взорвалась во время попытки разминировать её.
A year later, undercover Miami Police officers were inadvertently caught in a shootout between two gangs. Год спустя агенты полиции Майами под прикрытием случайно попали в перестрелку между двумя бандами.
Dante and Randal quickly thwart Leonardo's plan and the Quicker Stop is inadvertently destroyed by Jay and Silent Bob. Данте и Рэндэл мешают плану Леонардо, а «Более быстрая остановка» случайно разрушена Джеем и молчаливым Бобом.
But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna. Но, как и любая заряженная проволока большой длины, она случайно превратилась в антенну.
When Dondarrion is killed, Thoros inadvertently resurrects him during the funeral service. Когда Дондарриона убивают, Торос случайно воскрешает его при отпевании.
The Ad Hoc Committee may wish to consider whether the listing of working conditions here may be inadvertently limiting. Специальный комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, случайно не является ли приведенный здесь перечень условий труда ограничительным.
Apparently, I inadvertently activated a backup neuroelectric power cell. Видимо, я случайно включил запасную нейроэлектрическую батарею питания.
During the extraction procedure, I inadvertently introduced my own DNA into the negative control. Во время получения образца моя ДНК случайно попала на контрольный образец.
Yes, white America had inadvertently figured out a way to bring back slavery. Да, белая Америка случайно нашла способ вернуть рабство.
Dr. McCoy, you inadvertently activated a torpedo. Доктор Маккой, вы случайно активировали торпеду.
The burner was sitting right next to his laptop, inadvertently recording vibrations as he typed. Телефон лежал справа от его ноута, случайно записывая все вибрации, пока тот бил по клавишам.
I seem to have inadvertently dropped my keys under your table. Похоже, я случайно уронил ключи под ваш столик.