| Impressive, but I'm not impressed. | Впечятляюще, но меня это не впечатляет. |
| Once again, you've come and impressed. | Ваш доклад, как всегда, впечатляет. |
| And a woman will be impressed, whether she likes it or not. | Женщин это впечатляет, нравится ей это или нет. |
| You won't be as impressed anymore. | Во второй раз - это не так впечатляет. |
| Your rich experience has deeply impressed us. | Нас глубоко впечатляет ваш богатый опыт. |
| I get the feeling she's not impressed. | Не думаю, что её это впечатляет. |
| Well, I got to say, I'm impressed that Alex Munoz has the time to watch out for a childhood friend. | Ну, должна сказать, меня впечатляет, что Алекс Муньёз выкраивает время, чтобы увидеться с друзьями детства. |
| So, Courtney Woods, impressed yet? | Ну, Кортни Вудс, впечатляет? |
| Well, we here at Sun Microsystems saw your testimony, and we were pretty impressed. | Мы слушали вашу речь в Конгрессе, очень впечатляет. |
| Well, if you're not impressed, I can leave you here while I find Gideon. | Ну, если тебя не впечатляет, я могу оставить тебя здесь, пока ищу Гидеона. |
| Very impressed that you left this knowing we would find you. | Впечатляет, что ты это оставила, зная, что мы это найдем. |
| Not you may be impressed because the man He/ she does but in a week that its in all his life | Не впечатляет его! Да он зарабатывает больше за неделю, чем ты за весь год! |
| I'm just saying, with everything that's going on with you, the fact that you're still killing it at work, I'm impressed. | Просто хочу сказать, что с учетом того, что произошло с тобой за последнее время, тот факт, что ты до сих пор с головой окунаешься в работу, очень впечатляет. |
| By the way, have I told you how impressed I've been with your work lately? | Я уже говорил как меня впечатляет твоя работа в последнее время? |
| You have demonstrated special energy and skill during the opening weeks of the 2004 CD session, and I have been very impressed as a newcomer to this Conference. | Вы продемонстрировали особую энергию и искусство в первоначальные недели сессии Конференции по разоружению 2004 года, и меня - новичка на этой Конференции - это весьма впечатляет. |
| YOU HAVE A GOOD MEMORY. I'M IMPRESSED. | У тебя хорошая память, это впечатляет. |
| I am not impressed. | Я его уже видел, не впечатляет. |
| We're not impressed. | Но нас не впечатляет. |
| I admit, I'm very impressed. | Признаюсь, это впечатляет. |
| Most of your wife is impressed... | Больше всего твою жену впечатляет... |
| I'm not impressed. | Меня это не впечатляет. |
| Well, color me impressed. | Что ж, цвет меня впечатляет. |
| Yet somehow I'm still impressed. | Однако, всё равно впечатляет. |
| I'm not impressed. | Меня это мало впечатляет. |
| We're not impressed are we? | Это никого не впечатляет. |