Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невероятно

Примеры в контексте "Impossible - Невероятно"

Примеры: Impossible - Невероятно
Impossible, I can't have my ID number lying around. Невероятно, я не могу иметь паспорт и врать одновременно,
Monsieur Poirot, that's impossible. Месье Пуаро, это невероятно.
I thought it was impossible. Я подумал, что это невероятно.
That's impossible, it's... Это невероятно, это...
Well, mine's impossible. Ну, моё желание невероятно.
That's impossible, Richard. Это невероятно, Ричард.
Beatrice! It sounds impossible, but the entire hospital has vanished. Беатрис! «Это звучит невероятно, но целая больница исчезла» «Королевской Больницы Надежды больше не существует».
It's impossible, but it would appear that the Spermupermine has had an adverse effect on your system. Невероятно, но похоже, что Сперапермайн негативно отозвался на вашем организме.
It's impossible to have liver pain after only 4 kilos of chocolate Это невероятно. приступ печени не может случиться от восьми еунтов шоколада!
It's impossible, impossible. Это невероятно, невероятно.
Chances of these geniuses memorizing 20 characters is... impossible. Вероятность того, что эти гении запомнили 20 символов, невероятно мала.
You have an impossible job and you do it brilliantly. У тебя невероятно трудная работа и ты справляешся с ней блестяще.
I did give them an impossible choice. Они должны были сделать невероятно сложный выбор.
The Dead Sea derives its name from its incredibly high salinity... that makes all life impossible. Мёртвое море получило своё название из-за невероятно высокой солёности... которая делает любую жизнь невозможной.
To ignore history would make it incredibly difficult to understand fully the present, and practically impossible to face the future wisely. Если игнорировать историю, то было бы невероятно трудно полностью понять настоящее и практически невозможно выработать разумный взгляд на будущее.
It would be improbable, but not impossible. Это было бы невероятно, но не невозможно.
Every year I pick an improbable impossible, and if it happens, I let everything go. Каждый год я выбираю что-то невероятно невозможное, и если это случается, я оставляю всё, как есть.
When you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth. Когда ты исключаешь невозможное, то, что осталось, насколько бы это было невероятно, и есть правда.
Okay, Mrs. Gibson, I understand it's an impossible question, but we need to ask... Миссис Гибсон, я понимаю это невероятно трудно, но я должна спросить...
It's an impossible job, isn't it, Это невероятно тяжелая работа, не так ли?
Ellen, what I saw you do today was impossible. Эллен, то что ты сегодня проделывала - просто невероятно!
What about your observations do you believe it was impossible or improbable for them to plant that key? Согласно вашим личным наблюдениям, как вам кажется, было невозможно или невероятно, чтобы кто-то из них подбросил ключ?
It's an impossible job, isn't it, raising two teens? Это невероятно тяжелая работа, не так ли? Растить двух подростков.
It is an extremely impossible job, And anything less and you're not doing it properly. Это невероятно тяжелая работа, а Вы с ней не справляетесь.
The only way you could help me is if you believe me and I know that that's impossible. Вы бы мне помогли, если бы поверили, но ведь это невозможно, но самое невероятно в том, что я опять всё испортила.