Английский - русский
Перевод слова Implements
Вариант перевода Реализует

Примеры в контексте "Implements - Реализует"

Примеры: Implements - Реализует
The wrangler package implements basic support for refactoring of programs, written in Erlang. Пакет Wrangler реализует базовую функциональность по рефакторингу программ написанных на Erlang.
The ESense package (ErlangSense) implements for Emacs + Erlang something like Intellisense function in Microsoft Visual Studio. Пакет ESense (ErlangSense) реализует для связки Emacs + Erlang нечто подобное функции Intellisense в Microsoft Visual Studio.
It implements the concept of integrated approach to monitoring and limiting traffic and also to controlling the efficiency of the company's employees. Реализует концепцию комплексного подхода к вопросу учета и ограничения трафика, а также контроля эффективности работы сотрудников компании.
For instance the DBvolution DAL implements the standard deviation function for several databases that do not support it. Например, DBVolution DAL реализует функцию стандартного отклонения для нескольких СУБД, которые его не поддерживают.
The XSwitch interconnect architecture implements the media layer of the OSI model. Соединительная архитектура XSwitch реализует уровни модели OSI.
Another colleague, her boyfriend, Aakaashi (Tom Wu), implements the characters' movements. Другой коллега (бойфренд Дженни), Акаши, реализует движения персонажей.
The terminal implements a client-server architecture with the server running on a multiprocessor Unix platform. Терминал реализует архитектуру вида клиент-сервер с сервером, запущенным на мультипроцессорной Unix платформе.
The foundation systematically implements projects aimed at interaction and development of all parts of society related to solving social problems. Фонд системно реализует проекты по взаимодействию и развитию всех частей общества связанных с решением социальных проблем.
The museum also implements international projects promoting Polish history. Музей также реализует международные проекты по популяризации польской истории.
OSS implements signals, process groups, and some memory devices. OSS реализует сигналы, группы процессов и некоторые устройства памяти.
The PR-agency implements projects in all regions of the Russian Federation. PR-агентство реализует проекты во всех регионах России.
ODBPP implements a transaction control that allows for process to continue while another is terminated. ODBPP реализует контроль над транзакциями, который позволяет процессу продолжаться в то время как другой прекращается.
Our device enhances the mobile marketing, mobile advertising and implements an entirely new form of communication with consumers. Наше устройство расширяет возможности мобильного маркетинга и реализует абсолютно новую форму общения с потребителями.
Python has a heapq module that implements a priority queue using a binary heap. Python имеет модуль heapq, который реализует очереди с приоритетами с помощью бинарной кучи.
JTS implements the geometry model and API defined in the OpenGIS Consortium Simple Features Specification for SQL. JTS реализует геометрическую модель и API, определенные консорциумом OpenGIS в Simple Features Specification для SQL.
The wrapper class implements accessor methods or properties for each column in the table or view. Класс обёртки реализует методы средства доступа или свойства для каждого столбца в таблице или представлении.
Type implements interface which is not supported for body object in RPC style. Тип реализует интерфейс, который не поддерживается объектом тела в стиле RPC.
Specifies an object that implements the IDataReader interface. Задает объект, который реализует интерфейс IDataReader.
This class implements this component's behavior. Данный класс реализует режим работы указанного компонента.
Theoretically, any server, on any platform, which implements these protocols, may be used. Теоретически, можно использовать любой сервер на любой платформе, которая реализует эти протоколы.
It designs and implements technical cooperation programmes relating to drug control and assists Governments to develop programmes targeting the various aspects of the problem. Программа планирует и реализует программы по техническому сотрудничеству, относящиеся к контролю над наркотиками, и оказывает содействие правительствам в разработке программ по различным аспектам этой проблемы.
Such cooperation implements the concept of complementary actions and allows for more agile solutions adapted to concrete circumstances. Такое сотрудничество реализует на деле концепцию взаимодополняющих усилий и позволяет изыскивать более гибкие решения с учетом конкретных обстоятельств.
In the purposeful pursuit of its social protection policy, the Government approves and implements State programmes every year. Целенаправленно проводя в жизнь политику социальной защиты, правительство страны ежегодно утверждает и реализует государственные программы.
In the performance of its mandate, the TESDA also implements and supervises basic vocational manpower guidance programmes. В контексте выполнения своих задач УТОРН также реализует базовые программы профессиональной ориентации трудящихся и осуществляет контроль за их выполнением.
The ESF searches, tests, produces and implements new solutions in employment, education and trade policy and distributes good practices. ЕСФ изучает, апробирует, готовит и реализует новые возможности в области занятости, образования и торговли и популяризирует наилучшие виды практики.