| While in prison she started refusing food because of her obsession with Falun Gong and desire to achieve a state of "completeness", fell ill and although the public security authorities and medical department organized a prompt rescue effort, they were unable to save her life. | Находясь в тюрьме, она стала отказываться от еды вследствие своей одержимости учением Фалунь Гун и желанием достигнуть состояния "совершенства", заболела, и, хотя сотрудники общественной безопасности и медицинские работники организовали оперативную помощь, они не смогли спасти ее жизнь. |
| "I don't know... Granny's taken her away because she's ill." | "Я не знаю - бабушка забрала её, потому что она заболела." |
| "You've made mother ill, and if she dies, it'll be your fault!" | "Мама из-за тебя заболела - если она умрёт, виноват будешь ТЫ!" |
| A houseful of vets, where else would she go if she was ill? | У нас полно ветеринаров, - куда она еще могла пойти, если заболела? |
| Why don't you just do the lie about the babysitter being ill? | Почему ты не можешь соврать, что няня заболела? |
| Are you so involved in your game you were unaware Mrs Patmore has been taken ill? | Вы так увлеклись игрой, что даже не заметили, что миссис Патмор заболела? |
| Ill enough to make this racket inappropriate. | Заболела достаточно серьёзно, что бы считать эту суматоху неуместной. |
| SHE BECAME ILL ABOUT THE TIME HE WAS ARRESTED. | Она заболела примерно тогда, когда его арестовали. |
| Not ill, just tired. | Нет, нет, не заболела, устала. |
| Hurry, grandmother's ill! | Скорее, бабушка заболела! |
| She lost the child, she became ill. | Она потеряла ребенка и заболела. |
| No, doctor, I'm ill. | Я заболела, доктор. |
| Doctor, I'm ill. | Доктор, я заболела. |
| Louna got ill She had a fever | Лауна заболела, у неё температура |
| But you're not ill. | А ты не заболела. |
| The violin teacher is ill... | Учительница по скрипке заболела... |
| You really look ill. | По-моему, ты заболела. |
| Thought you were ill. | Я думал, ты заболела. |
| Carlota, your godmother has taken ill. | Карлота, твоя крестная заболела. |
| My teacher was ill... | Учительница по скрипке заболела... |
| The Empress herself has become deathly ill. | Императрица сама смертельно заболела. |
| She's just ill, Markus. | Она просто заболела, Маркус. |
| Before she became ill. | Прежде, чем она заболела. |
| You're not ill or anything, are you? | Ты случайно не заболела? |
| Not ill, your friend? | Не заболела твоя подружка? |