Your name's on the ice sculpture by the shrimp, and your hair is amazing. |
Ваше имя на ледяной скульптуре креветки, и у вас роскошные волосы. |
This chili is like an ice cube in my mouth. |
Этот перец чили как ледяной кубик у меня во рту. |
An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid. |
Ледяной воздушный замок, глыбы льда с лучшими и умнейшими. |
And he'd like to sleep in an ice box. |
А он хотел бы спать в ледяной коробке. |
There is a disease In the water we brought back from the ice planet. |
Есть зараза в воде, которую мы доставили с ледяной планеты. |
What I wouldn't give for an ice chip. |
То, что я не дал бы для ледяной стружки. |
There's no sign of that ice witch yet. |
Пока никаких следов этой ледяной ведьмы. |
Riding on a thin crust of ice over an ocean 1,500 feet deep. |
Езда по тоненькой ледяной корке над океаном полукилометровой глубины. |
This is a lump of solid ice, and another one at the back. |
Это сплошной ледяной ком, другой такой сзади. |
Bring me back a shaved cherry ice. |
Прихвати для меня на обратном пути. вишневой ледяной стружки. |
This one's got ice water in his veins. |
Этот с ледяной водой в жилах. |
They have literally transformed the roads into ice rinks. |
Дороги превратились в сплошной ледяной каток. |
Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer. |
Сокращающийся ледяной покров делает планету темнее, она поглощает больше света и нагревается. |
Years later it emerged from the ice cliff at the sea. |
Много лет спустя она оказалась на поверхности ледяной скалы в море. |
The melting may have led to the separation of ice from rocks and formation of a rocky core surrounded by an icy mantle. |
Таяние могло привести к отделению льда от камня и формированию каменного ядра, окружённого ледяной мантией. |
That's where the ice bridge would be. |
Вот место где должен был быт ледяной мост. |
The Antarctic ice mass is invaluable to science. |
Ледяной покров Антарктики имеет неоценимое значение для науки. |
In some cases, fish may be covered by a film of ice to extend the conservation period by preventing oxidation and desiccation. |
В некоторых случаях рыба может покрываться ледяной корочкой в целях увеличения срока хранения благодаря недопущению окисления и обезвоживания. |
Nor do we hear that the Antarctic is experiencing record sea ice coverage since satellite measurements began. |
Не слышим мы и о том, что в Антарктике наблюдается рекордный морской ледяной покров с тех пор, как начались спутниковые измерения. |
Polar ice caps are melting at an alarming speed. |
Ледяной покров тает весьма тревожными темпами. |
Planum Boreum is home to a permanent ice cap consisting mainly of water ice (with a 1 m thick veneer of carbon dioxide ice during the winter). |
Planum Boreum является местом расположения многолетней ледниковой шапки, которая состоит в основном из водяного льда (с поверхностным слоем ледяной двуокиси углерода толщиной в 1 метр, который образуется и удерживается здесь в течение зимнего периода). |
Emma's trapped under ice by a woman with some kind of ice magic. |
Эмма заключена в ловушку под слоем льда женщиной с какой-то ледяной магией. |
I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this. |
Мы были под этой ледяной шапкой в атомной подводной лодке, которая выходила на поверхность сквозь лед. |
The Antarctic ice sheet is one of the two polar ice caps of the Earth. |
Антарктический ледяной щит - один из двух полярных ледяных щитов Земли. |
It will spend more than three years monitoring the precise changes in the polar ice caps and floating sea ice to determine the rate at which the planet's ice cover is diminishing. |
В течение более чем трех лет он будет точно отслеживать динамику изменения приполярного материкового и плавучего льда с целью определения того, какими темпами сокращается ледяной покров планеты. |