| I'm Jessica Hyde. | Меня зовут Джессика Хайд. |
| Mrs. Burkhart, Steven Hyde. | Миссис Буркхарт, Стивен Хайд. |
| Hyde, where have you been? | Хайд, где ты был? |
| Did you hear him, Hyde? | Ты его слышал, Хайд? |
| It's Hyde, sir. | Это... это все Хайд. |
| Hyde, it was an accident. | Хайд, это же случайно. |
| I just know it, Hyde. | Я все понял, Хайд. |
| At the corner of Geary and Hyde? | На углу Гири и Хайд? |
| Hyde, you were right. | Хайд, ты был прав. |
| Jackie and Steven Hyde. | Джеки и Стивен Хайд. |
| Dr. And Mrs. Steven Hyde? | Доктор и миссис Стивен Хайд? |
| May I come in, Mrs Hyde? | Можно войти, миссис Хайд? |
| Who's Jessica Hyde? | Кто такая Джессика Хайд? |
| I'm with Jessica Hyde. | Я с Джессикой Хайд. |
| Detectives. I'm Allison Hyde. | Детективы, я Элисон Хайд. |
| Allison Hyde was a patsy. | Элисон Хайд была марионеткой. |
| Dear Hyde, man. | Дорогой Хайд, чувак. |
| Hyde, am I cool now? | Хайд, я теперь крутой? |
| Hyde, this is extortion! | Хайд, это же шантаж! |
| Hyde, you ready? | Хайд, ты готов? |
| Nice coat, Hyde. | Классная курточка, Хайд. |
| You're Jekyll and Hyde. | Ты Джекил и Хайд. |
| Just Kelso and Hyde. | Только Келсо и Хайд. |
| Hyde, you cannot leave. | Хайд, ты не можешь уехать. |
| Why is Hyde kissing Jackie? | А чего это Хайд целует Джеки? |