| All right, come on, hurry up, Brian. | Давай быстрее, шевелись, Брайан. |
| Martin, hurry up with those bags. | Мартин, шевелись там с багажом. |
| Well hurry up, we don't have a minute to lose! | Тогда шевелись, нам нельзя терять ни минуты! |
| Hurry up, it's coming to an end. | Шевелись, мы подошли к кульминации. |
| Hurry up, Roger, or they'll Gobble you! | Шевелись, Роджер, а то они тебя сожрут! |
| Mickey! Hurry up, the party's starting. | [Микки, шевелись, вечеринка скоро.] |
| 'Hurry up, Asbo, there's kids in there.' | "Шевелись, Эсбо! Внутри дети, шевелись!" |
| Make it quick, and hurry! | Давай быстрее, шевелись. |
| Come on, hurry! | Иди сюда, шевелись! |
| Ulf, come on, hurry up. | Улф, давай шевелись! |
| Come on, baby, hurry! | Давай, детка, шевелись! |
| Come on, Harry, hurry up. | Давай, Гарри, шевелись. |
| Come on, hurry up, old man. | Давай, шевелись, старик. |
| Quéméner, hurry up! | Шевелись, грязный трус! |
| Come on, Felix, hurry up! | Давай, Феликс, шевелись! |
| Go on, hurry up, get a move on. | Давай же, шевелись быстрее. |
| Hurry, people are starting to come. | Шевелись, люди начинают подходить. |
| Hurry! Move, you brute! | Шевелись, старая кляча! |
| Hurry up, we need to get moving. | Шевелись, надо идти. |
| Hurry up, do it again! | Шевелись, всё сначала! |
| I know, Reza. Hurry. | Знаю, Реза. шевелись. |
| Move. Hurry up. | А ну, шевелись. |
| Kanta! If you don't hurry, you'll be late! | Канта, шевелись, в школу опоздаешь! |
| Come on, hurry. | Давай, бегом, ну же, шевелись. |
| Move, hurry, hurry! | Давай. Шевелись. Быстро, быстро! |