Английский - русский
Перевод слова Hungry
Вариант перевода Голод

Примеры в контексте "Hungry - Голод"

Примеры: Hungry - Голод
I'm not hungry for soup. Супом мой голод не утолить.
That makes them hungry, and they start coming. У них просыпается голод и они идут за тобой.
No, I'm not that hungry. Не, спасибо, что-то прошёл голод.
I never see the sun, and I'm always hungry. Я никогда не увижу солнце, я всегда чувствую голод.
Undernutrition handicaps people for life: hungry children cannot concentrate at school and hunger reduces workers' productivity. Недоедание калечит людей на всю жизнь: голодные дети не могут сосредоточиться на занятиях в школе и голод ведет к снижению производительности труда рабочих.
Hunger was an ancient form of prayer, and they've never been hungry. Голод - древняя форма молитвы, а эти никогда не голодали.
In developing countries, this leads to such terrible health risks as unhealthy women, hungry children and impoverished families. В развивающихся странах это ведет к таким грозным опасностям, как нездоровье женщин, голод среди детей и обнищание семей.
WFP uses its food resources to help protect and enhance the environment in the context of hungry poor communities. МПП использует свои продовольственные ресурсы для содействия охране и улучшению состояния окружающей среды в контексте помощи общинам, где царит голод и нищета.
One in six of the human family goes to bed hungry and angry. Одна из каждых шести семей ложится спать, испытывая голод и раздражение.
But is a pope's daughter allowed to be hungry? Но разве позволительно дочери Папы испытывать голод?
But no matter what he does, he's always hungry. Но что бы он ни делал, голод не покидал его.
Urban hunger is a largely invisible problem, but the number of hungry city dwellers appears to be climbing along with the total urban population. Голод в городах остается в целом невидимой проблемой, однако численность голодных городских жителей, как представляется, увеличивается вместе с ростом численности всего городского населения.
'I thank you, fair lady, for I am not only hungry and thirsty... 'Я благодарю вас, прекрасная леди, и я не только испытываю голод и жажду...
Historically, the number of hungry people has increased even in periods of high growth and relatively low prices, suggesting that hunger, like poverty, is the result of structural imbalances. Исторически численность голодающего населения увеличивалась даже в периоды высоких темпов экономического роста и относительно низких цен, что позволяет предположить, что голод, как и нищета, является следствием структурных дисбалансов.
You may go hungry, but never thirsty. там чувствуешь голод, но не жажду.
As a result, we all know that, in Eritrea, two thirds of the population have been exposed to the risk of famine, while in Ethiopia the future of 3 million hungry Ethiopians is in jeopardy. Вследствие этого, как нам всем известно, в Эритрее двум третям населения угрожает голод, а в Эфиопии будущее З миллионов голодающих жителей подвергается опасности.
How can hunger in Somalia be alleviated, for example, if for every dollar used to feed the hungry, $10 are spent on the maintenance of military operations in that country? Например, как можно устранить голод в Сомали, если на каждый доллар, затраченный в этой стране на то, чтобы накормить голодающих, десять долларов идет на поддержание военных операций в этой стране?
In 2010, although the overall number of hungry people declined to 925 million - partly as a result of recovery from the economic crisis and reductions in food prices - hunger remained at unacceptable levels, higher than before the financial and food price crises. В 2010 году, хотя общее число голодающих в мире уменьшилось до 925 миллионов человек - отчасти вследствие выхода из экономического кризиса и снижения цен на продовольствие, - голод оставался на неприемлемо высоких уровнях - более высоких, чем до возникновения финансового кризиса и кризиса цен на продовольствие.
In any and all circumstances, and of being hungry, of having plenty and of being in need. научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке.
"I am hungry and thirsty." Меня томят голод и жажда!
You hungry for something else? Ты испытываешь голод по чему-то ещё?
Soccer makes you hungry. Футбол на голод пробивает.
I'm getting hungry. Я начинаю чувствовать голод.
You're always hungry. Тебя постоянно мучает голод.
Protecting the people is hungry work. Защитников всегда одолевает голод.