In September 2014, Lorde released "Yellow Flicker Beat" as the lead single from the soundtrack album for the film The Hunger Games: Mockingjay - Part 1. |
В сентябре 2014 года Лорд выпустила песню «Yellow Flicker Beat» в качестве ведущего сингла с саундтрека к фильму «Голодные игры: Сойка-пересмешница. |
Welcome, welcome, welcome to the 74th Annual Hunger Games! |
Здравствуйте и добро пожаловать на 74-е ежегодные Голодные Игры! |
One more question... how does "Hunger Games" end? |
Еще один вопрос, как закончились "Голодные игры"? |
The deal was that if I win the Hunger Games, I get to live the rest of my life in peace. |
Уговор был, если я выиграю Голодные Игры, я смогу дальше жить спокойно. |
The theatrical trailers of The Avengers appeared with many films, including Mission: Impossible - Ghost Protocol, 21 Jump Street and The Hunger Games. |
Трейлеры «Мстителей» были показаны в кинотеатрах перед многими фильмами, в том числе «Миссия невыполнима: Протокол Фантом», «Джамп-стрит, 21» и «Голодные игры». |
He is perhaps best known for writing the screenplay to the 2012 blockbuster The Hunger Games, and his Academy Award nominated screenplay for Captain Phillips. |
Возможно, он наиболее известен по написанию сценария к блокбастеру 2012 года «Голодные игры» и по номинированному на премию «Оскар» сценарию к фильму «Капитан Филлипс». |
However, Lisa instead decides to go see the new Survival Games movie (a spoof of The Hunger Games) with older girls, forcing Homer to enter the contest by himself. |
Тем не менее, Лиза решает пойти посмотреть новый фильм «Игры на выживание» (пародия на «Голодные игры») со взрослыми девушками, заставив Гомера самому вступить в этот конкурс. |
So, Marley, is it true that you spent six hours waiting in line to see "The Hunger Games"? |
А что, Марли, правда, что ты простояла в очереди шесть часов? чтобы посмотреть Голодные Игры? |
We were not sent into the woods to reenact "The Hunger Games." |
Нас не посылали в лес играть в "Голодные Игры". |
The empty spaces Where waves Of hunger |
Где ревут голодные волны. |
They're called hunger pains. |
Это называется голодные боли. |
Basically, poverty is endemic and the recent hunger and cost-of-living riots bear this out. |
В целом в стране царит нищета, свидетельством чему являются недавние голодные бунты и протесты против дороговизныЗЗ. |
The particularly violent hunger riots in Ouagadougou and Bobo Dioulasso show how discontented and worried people have become in what is an already difficult situation. |
Голодные бунты, принявшие особенно острые формы в Уагадугу и Бобо-Диуласо, свидетельствуют о недовольстве и беспокойстве, охвативших население, которое и без того находится в сложных условиях. |
It is not right that there should be people suffering from hunger and thirst in the third millennium. |
Возмутительно, что в третьем тысячелетии есть голодные и страдающие от жажды люди! |
PARIS - The world has been shaken by unprecedented spikes in food prices, by hunger riots, and by social tensions that demonstrate that food supplies have returned as a source of insecurity - to which global warming and declining natural resources are adding unprecedented urgency. |
Мир сотрясают беспрецедентные всплески цен на продовольствие, голодные бунты и социальная напряжённость, - всё это свидетельствует о том, что продовольствие вновь становится источником нестабильности. Глобальное потепление и снижение запасов природных ресурсов делают данную проблему ещё острее. |
Let the 75th Hunger Games begin. |
Начинаем 75-е Голодные Игры. |
She likes The Hunger Games. |
Ей нравятся "Голодные игры". |
With Monique down for the count, we are entering the Hunger Games of show choir competition without one of our most powerful voices. |
Из-за выбывания Моники мы начинаем Голодные Игры на соревновании хоров без одного из самых мощных голосов. |
Amell's portrayal of Oliver Queen/Arrow drew comparison to Katniss Everdeen from The Hunger Games, while the season itself was found to be still looking for its own identity. |
Изображение Амелла в образе Оливера Куина/ Зелёной стрелы на рекламном постере часто сравнивалось с изображением Китнисс Эвердин, героини фильма «Голодные игры», в то время как сам сезон всё ещё искал свою собственную идентичность. |
In March 2012, Chronicle director Josh Trank negotiated his interest in directing the film with Sony, after Ross left development to direct The Hunger Games. |
В марте 2012 года режиссёр фильма «Хроника» Джош Транк договорился с Sony о своей заинтересованности в режиссуре фильма после того, как Росс покинул работу над постановкой фильма «Голодные игры». |
The film's earnings on Sunday ($32.1 million), was the second-best Sunday in November after The Hunger Games: Catching Fire (2013) ($34.5 million). |
Доход фильма в воскресенье ($ 32,1 млн) показал второй лучший результат по воскресным сборам в ноябре после «Голодные игры: И вспыхнет пламя» ($ 34,5 млн). |
He also wrote the screenplays for Recount, the HBO adaptation Game Change, Lee Daniels' The Butler, and the two-part finale of The Hunger Games film trilogy, Mockingjay - Part 1 and Mockingjay - Part 2. |
Он также написал сценарии для «Пересчёта», адаптации НВО «Игра изменилась», «Дворецкого» Ли Дэниелса и двухсерийного финала кинотрилогии «Голодные игры»: «Сойка-пересмешница. |
The Hunger Games "The Hunger Games - Worldwide (Unadjusted)". |
Голодные игры Голодные игры - всемирные сборы (англ.). |
My whole life is a hunger game. |
Моя жизнь - сплошные "Голодные игры". |
Undernutrition handicaps people for life: hungry children cannot concentrate at school and hunger reduces workers' productivity. |
Недоедание калечит людей на всю жизнь: голодные дети не могут сосредоточиться на занятиях в школе и голод ведет к снижению производительности труда рабочих. |