Примеры в контексте "Humor - Юмор"

Примеры: Humor - Юмор
Jeffrey Wells of Films In Review wrote, "Skillfully paced and edited, Assault was rich with Hawksian dialogue and humor, especially in the clever caricature of the classic 'Hawks woman' by Laurie Zimmer." Джеффри Уэллс из Films In Review написал, что этот «искусный по динамике и монтажу фильм богат на обмены репликами и юмор в стиле Хоукса, и особенно это касается умной имитации классической хоуксовской женщины в исполнении Лори Зиммер».
And there are a million reasons to fall in love with this language: its depth of poetics, its double entendres, its wax and gold, its humor, its proverbs that illuminate the wisdom and follies of life. В этот язык можно влюбиться по тысяче причин: его глубинная поэтичность, его двусмысленность, его «воск и золото», его юмор, его пословицы, проливающие свет на мудрость и глупости жизни.
Humor... it's a must. Юмор... Это потребность.
Humor is the tool of the interesting. Юмор - это инструмент интересного.
"Humor in the literature." «Юмор в литературе».
Humor is a type of entertainment. Юмор - это вид развлечения.
Humor is the spice of life. Юмор дает нам чувство жизни.
Humor makes difficult situations easier! Юмор облегчает сложные ситуации.
Okay, I may have dressed up a few facts, omitted a few unpleasant details but in the main, I mean, my feelings, my ideas, my humor - Ладно, возможно, я приукрасила некоторые факты, опустила кое-какие неприятные детали но, считаю, в главном - мои чувства, мои идеи, мой юмор считаю, разве это не то, что я из себя представляю?
Hardwicke contended that critics had missed the "humor and symbolism" of the structure, which "embraces and pokes fun at the glamour, the polished metallic male form of the Oscar, and the pastiche of styles and dreams that pervades Tinseltown." Также Хардвик утверждает, что критики пропустили «юмор и символику» той структуры, которая «охватывает, дразнит и очаровывает, полируемая мужская форма Оскара, и подделка стилей и мечтаний, которая проникает в Тайнслтауне».
Humor is often inspired by the same darkness from which it endeavors to provide an escape. Юмор зачастую вдохновляется той самой темнотой, которую стремится избежать.
Humor is always gallows-humor, and it is on the gallows you are now constrained to learn it. Юмор всегда юмор висельника, а в случае надобности вы научитесь ему именно на виселице.