I like your humor. |
Мне нравится ваш юмор. |
you mean, sad humor. |
ты имеешь в виду грустный юмор. |
Jay's defense mechanism is humor. |
Защитный механизм Джея - это юмор |
Dad, humor's very subjective, okay? |
Юмор очень субъективен, пап. |
She doesn't understand aeronautical humor. |
Женщины не понимают авиационный юмор. |
She enjoys my humor. |
Ей нравится мой юмор. |
And one would be humor. |
И одно из них - юмор. |
I called your humor tacky! |
Я назвал твой юмор деревенским! |
Uses humor as defense. |
использует юмор как защиту. |
I was in a murdering humor, |
Во мне проснулся убийственный юмор, |
So the sick humor's your thing. |
Тупой юмор это твоя фишка. |
Forgive my dry British humor. |
Простите мой сухой британский юмор. |
Inappropriate self-deprecating humor to put others at ease. |
Неуместный самоуничижительный юмор, заставляющий других чувствовать себя не в своей тарелке. |
And you can always use humor. |
Вы можете сами такое же проделать, и не бойтесь использовать юмор. |
I wouldn't call it humor, it's what passes for humor in Hollywood. |
Я бы не стал называть его юмористическим, это юмор, как его понимают в Голливуде. |
'Gallows humor, yes, it happens in all prisons. |
Висельный юмор - обычный для тюрем. |
Cognitive neuroscience has provided insight into how humor is neurologically realized. |
Когнитивная нейронаука копает в направлении того, как юмор работает чисто неврологически. |
Turner's character is helpless and unwitting in a way that makes us feel almost sorry for her-and that undermines the humor. |
Таким образом характер Тёрнер является беспомощным, что заставляет нас сочувствовать ей, а это и подрывает юмор. |
So, preliminary tests reveal that Peter has a subarachnoid hemorrhage in his brain, which has been presenting as humor. |
Предварительные тесты показали, что у Питера субарахноидальное кровоизлияние головного мозга, оно и вызывало юмор. |
I assume you'll instruct your servers to omit the Pinocchio humor. |
Я предполагаю, что вы будете сервировать по инструкции и пропускать юмор Пиноккио. |
The humor is self-reflective and makes us think about our assumptions. |
Юмор отражает нас и заставляет нас задуматься о наших суждениях. |
A bit of that droll Pakistani humor you and your fellow countrymen are not so famous for. |
Это тот самый пакистанский юмор, которым ваша страна не очень знаменита. |
A somewhat florid appellation, But I've grown to see the humor in it. |
Несколько витиевато, но в этом есть свой юмор. |
I really don't think so-called relationship humor is what this show's all about. |
По-моему, так называемый романтический юмор не совсем отвечает изначальной задумке. |
We believe his humor can be disconcerting to some but those who are making noise now are feigning their concern in an effort to frighten white men. |
Мы уверены, что хотя его юмор и настораживает некоторых но те кто осуждают его, пытаются своим притворством просто запугать белых людей. |