Примеры в контексте "Humor - Юмор"

Примеры: Humor - Юмор
Phillip's sarcastic humor made her gasp with laughter. Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха.
He often uses irony, exaggeration and humor. Эрленд Лу часто использует иронию, гротескные преувеличения и юмор.
So Pena likes the spicy humor. Я смотрю, что Пино любит пикантный юмор.
Bowling humor - strikes, spares. О чем это они? Юмор игроков в боулинг - страйк, броски.
I use humor to preempt the pain. Я использую юмор, чтобы позволить боли выйти наружу.
Really, I simply don't understand American humor. Что-то я не догоняю этот американский юмор.
Well, who do you think invented humor? Ну, а кто, по-твоему, придумал юмор?
I was born with a rare disorder that makes me physically incapable of experiencing humor. Я родился с редким расстройством, делающим меня физически не способным воспроизводить юмор.
I mean, humor is a complex neurological... В смысле, юмор - это же комплексное неврологическое...
Yes, great humor words, Raymond. Да, отличный юмор, Рэймонд.
You know, he's got Nepalese humor. Знаешь, у него Непальский юмор.
I, found that humor can be a a useful tool. Я, обнаружил, что юмор может быть... полезной вещью.
Because I don't think he'll see the humor. Потому что вряд ли он оценит юмор.
This one right here, it represents your ability to find humor in all situations. Этот прямо сейчас, представляет твою способность находить юмор во всех ситуациях.
I thought the toilet humor would get less funny with repetition. Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему.
I think humor is a great way to celebrate our differences. Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
And humor is a good way, I think, to address serious issues. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
Quark was just trying to make a little joke but unfortunately, Ferengi humor doesn't translate too well. Кварк просто пытался пошутить, но к сожалению, юмор ференги плохо переводится.
They use humor as a coping mechanism. Они используют юмор, как защитный механизм.
I would share but the humor doesn't translate. Я бы тебе показала, но тут непереводимый юмор.
With all due respect, there's no guarantee that humor can sell cat food. Со всем уважением, нет никаких подтверждений тому, что юмор помогает продавать кошачью еду.
Still with your style, humor, glamour,... Оставайтесь в своем стиле. Юмор, гламур...
Makers in the social plays and films may be more expressive, using humor. Социальная критика в пьесах и фильмах может быть выражена наиболее эффективно через юмор.
I just don't understand your friends' humor. Я просто не понимаю юмор твоих друзей.
You know, it's that kind of sly humor that Burns was known for. Знаешь, это такой тонкий юмор, которым Бёрнс славился.