Andy Greenwald of Grantland wrote that Amell deserves a "great deal of the credit" for Arrow's success, as he brings a subtle humor hidden beneath his "Hollister veneer". |
Энди Гринывальд из издания Grantland написал. что Амеллу принадлежит «большая часть лавров» от успеха «Стрелы», поскольку актёр привносит в сериал тонкий юмор, скрытый в недрах «личины Холлистера». |
myself as an instrument, humor, experiential pedagogic, forum theater, open space technology etc. |
Сам, юмор, применение обучения через опыт, форум театр, технология открытого пространства (open space technology), провокационные интервенции и другие творческие техники. |
I like the dry, you know, like frasier, that type of humor, but... |
Мне больше нравится юмор как в сериале "Фрейзер", но... |
That to be able to talk about content, to break apart what you normally expect, to use humor and surprise, elegance and humanity in your work was really important to us. |
Передать смысл вещи, отойти от того, что обычно ожидается, привнести юмор и неожиданное, элегантность и человечность в наши работы - это было очень важно для нас. |
Despite being lower profile than Preacher, Hitman ran for 60 issues (plus specials) from 1996 to 2001, veering wildly from violent action to humor to an examination of male friendship under fire. |
Несмотря на то, что он менее заметный, чем Проповедник, с 1996 по 2001 год Hitman получил 60 изданий (плюс экстренный выпуск), отдалившийся от насилия, чтобы показать юмор и мужскую дружбу под огнем. |
This is what happens when toilet humor is allowed to run rampant! |
Наши дети стали не управляемы! Вот что происходит, когда сортирный юмор распространяется, не зная преград! |
His soft, gentle humor connects effortlessly with my mainstream sensibilities! |
Его легкий ненавязчивый юмор без труда находит отзыв в струнах моего сердца. |
Surreal humour or surreal humor (also known as absurdist humour or surreal comedy) is a form of humour predicated on deliberate violations of causal reasoning, producing events and behaviours that are obviously illogical. |
Сюрреалистический юмор (или юмор абсурда) является одной из форм юмора, основывается на преднамеренном нарушении причинных рассуждений, производящих событий и поведения, которые, очевидно, нелогичны. |
Ambition is going to kill me, humor will kill Rapha, |
Меня доконает амбиция, Рафу - юмор. |
The integration of various individual elements together, such as musical performances, humor and action, was commended in one review but panned in another, saying that the story was overloaded with too many elements. |
О сочетании различных элементов, таких как музыка, юмор и действие, был оставлен положительный отзыв в одной рецензии, и отрицательный в другой, где утверждалось, что сюжет перегружен деталями. |
The humor and plot of the story led Motyl to the idea of a plot about an intellectual schoolboy who finds himself at war and is finding himself ill-equipped. |
Юмор и сюжет повести натолкнули Мотыля на идею сюжета о школьнике-интеллигенте, который попадает на войну, и всё у него невпопад. |
The series revolves around the conflict between a supervillain named Killface and a superhero named Awesome X, alias billionaire Xander Crews, and much of the show's humor focuses on parodying superhero and action-movie clichés. |
Сюжет сериала строится на конфликте между суперзлодеем по имени Killface и супергероем Awesome X, юмор направлен в основном на высмеивание основных клише фильмов про супергероев. |
The 90s - the big bubbles of humor - we're watching "Friends," "Frasier," "Cheers" and "Seinfeld." Everything's good, low unemployment. |
90-е годы - юмор прямо пузырится - мы смотрим такие шоу, как "Друзья", "Фрейзер", "Привет" и "Сайнфелд". |
Handlen praised the episode's humor and writing, but said that it continued "a general trend this season of competence over risk." |
Хандлен похвалил серию за юмор и сценарий, но сказал, что она продолжает «общую рискованную тенденцию сезона». |
James Pomeroy, in a March 1968 review in Rolling Stone, felt it was the best album the Kinks had made to that point, praising the "humor, cynicism, perception and irony" where he felt the band are at their best. |
Критик журнала Rolling Stone Джеймс Померой в своём обзоре в марте 1968 года считал, что это был лучший альбом, который сделал The Kinks в этой области, восхваляя «юмор, цинизм, восприятие и иронию», где группа хорошо себя проявила, как он считает. |
A parody religion or mock religion is a belief system that challenges spiritual convictions of others, often through humor, satire, or burlesque (literary ridicule). |
Пародийная религиозность (англ. parody religion) или ложная религиозность (англ. mock religion) - система убеждений, которая бросает вызов духовным убеждениям других людей, часто используя юмор, сатиру, и/или бурлеск. |
The 90s - the big bubbles of humor - we're watching "Friends," "Frasier," "Cheers" and "Seinfeld." |
90-е годы - юмор прямо пузырится - мы смотрим такие шоу, как "Друзья", "Фрейзер", "Привет" и "Сайнфелд". |
Steve, your deep inner knowingness, wisdom, humor and magic are unique, and of course your culinary talents, and should I add now your dancing skills that were revealed in class? |
Стив, твое глубокое внутреннее понимание, мудрость, юмор и обаяние уникальны. И, конечно, твои кулинарные таланты, к которым можно я добавлю еще и танцевальные способности, открывшиеся нам на тренинге? |
But we didn't get the humor, so: fuckit, we'll shoot sitcom-ish and blend the genres. |
Но мы не получили юмор, так что: пофиг на это, мы будем снимать по - ситкомному и будем смешивать жанры.» |
Kris King of Slant Magazine gave Ugly Americans a 50/100 rating and claimed, "The show's dry humor, mixed with a rather troubling visual style where everything is stiff and vaguely deformed, mostly just makes you feel uneasy." |
Крис Кинг из Slant Magazine поставил серии оценку 50 из 100 и сказал «Сухой юмор шоу смешан с довольно проблемным визуальным стилем, где все суровы и неясно деформированы, главным образом заставляя вас чувствовать неловко». |
In the 1995 documentary The Celluloid Closet, Crowley explained, "The self-deprecating humor was born out of a low self-esteem, from a sense of what the times told you about yourself." |
В документальном фильме «Целлулоидный шкаф» Краули рассказал, что «самоуничижительный юмор появился из-за низкой самооценки от того, что о тебе говорили в те времена». |
And there are a million reasons to fall in love with this language: its depth of poetics, its double entendres, its wax and gold, its humor, its proverbs that illuminate the wisdom and follies of life. |
В этот язык можно влюбиться по тысяче причин: его глубинная поэтичность, его двусмысленность, его «воск и золото», его юмор, его пословицы, проливающие свет на мудрость и глупости жизни. |
Wired said "Turbulence has it all... Solid writing, great character development, humor, personal loss, and excellent points to ponder in every chapter." |
Журнал Wired писал: «У "Турбулентности" есть всё и сразу... Целостность изложения, мастерское развитие образов, юмор, личные потери и отличные моменты, чтобы над ними задуматься, в каждой главе». |
I'm going to be talking about designing humor, which is sort of an interesting thing, but it goes to some of the discussions about constraints, and how in certain contexts, humor is right, and in other contexts it's wrong. |
Сегодня я буду говорить о дизайне юмора, что достаточно интересно, но связано с некоторыми вопросами об ограничениях, ведь в каких-то ситуациях юмор уместен, а в каких-то нет. |
She notes that while anyone can appreciate the chase's inherent humor, those familiar with Initial D will find another level of appreciation that nevertheless does not interfere with viewers who do not catch the deeper reference. |
Она отметила, что оценить юмор данной сцены способен любой, даже не ищущий скрытого смысла зритель, а те же, кто знаком с аниме Initial D, способны оценить её совершенно по-новому. |