Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Человечества

Примеры в контексте "Humans - Человечества"

Примеры: Humans - Человечества
So the journey back to Saturn is really part of and is alsoa metaphor for a much larger human voyage to understand theinterconnectedness of everything around us, and also how humans fitinto that picture. Так что путешествие обратно к Сатурну - это действительночасть, а так же и метафора, для значительно более масштабногопутешествия Человечества. для понимания взаимосвязанности всеговокруг нас, а так же того, как люди вписуются в этукартину.
Over the past 50 years, humans have changed ecosystems more rapidly and extensively than in any comparable period of time in human history, largely to meet rapidly growing demands for food, fresh water, timber, fiber and fuel. За последние 50 лет человечество изменяло экосистемы и быстрее, и более широкомасштабно, чем в любой другой сравнимый период времени времени в человеческой истории. Изменения эти были продиктованы необходимостью удовлетворить все растущую потребность человечества в пище, пресной воде, древесине, волокне и топливе.
In his book Nonkilling Global Political Science, Glenn D. Paige estimated that less than 0.5 percent of all humans that ever existed actually killed other humans. Гленн Пейдж приводит данные, свидетельствующие о том, что за всю историю человечества менее 0,5 % людей убивали себе подобных.
Do you really think she's the humans' saviour? Ты что правда думаешь, что она спасительница человечества?
We're up against the one thing humans have never been able to defeat: time. Мы столкнулись с единственной проблемой непосильной для человечества, временем.
So the journey back to Saturn is really part of and is also a metaphor for a much larger human voyage to understand the interconnectedness of everything around us, and also how humans fit into that picture. Так что путешествие обратно к Сатурну - это действительно часть, а так же и метафора, для значительно более масштабного путешествия Человечества.
The archangel Michael has chosen to side with humanity against Gabriel, living among humans in the fortified city of Vega (once Las Vegas) until the time a prophesied savior appears to save mankind. Архангел Михаил встаёт на сторону людей и борется против Гавриила, живя в укреплённом городе Вега (бывший Лас-Вегас), ожидая, когда явится обещанный пророчеством Спаситель человечества.
They understood the power of human narrative and the value that we place on humans as changing, evolving and growing. Они понимали: мощь человеческой истории, значение и ценность человечества меняются, развиваются и растут.
And, in this case, it was a massive undertaking to explore a planet, and to come to understand a planetary system that, for all of human history, had been unreachable, and now humans had actually touched it. И в этом случае, это было огромное предприятие для исследования планеты и что бы приблизится к пониманию планетарной системы которая была недоступна на протяжении истории человечества, и как люди действительно прикоснулись к этому.