I grew up in the middle of nowhere on a dirt road in rural Arkansas, an hour from the nearest movie theater. |
Вырос я в центре ничего на грязной сельской дороге Арканзаса, в часе езды от ближайшего кинотеатра. |
You know, online I found an excellent facility - less than an hour from home. |
Знаешь, я тут в интернете нашла отличный дом для престарелых, всего в часе езды от дома. |
It's ony an hour by train. |
Он всего лишь в часе езды на поезде. |
He's like an hour out. |
Это в часе езды от него. |
I don't know, but it's-it's only an hour from here. |
Не знаю, но это всего в часе езды отсюда. |
The morning it happened, I was at a diner in Lincoln, which is an hour from Omaha. |
В то утро, когда это случилось, я завтракал в Линкольне, в часе езды от Омахи. |
Both provide local health services, covering a population which is no more than one hour away. |
Эти учреждения относятся к местному уровню здравоохранения, и охватывают население, проживающее не более чем в часе езды от них. |
We are in Half Moon Bay. It's about a hour south of the city. |
Мы в бухте Хаф Мун, примерно в часе езды от города. |
Later, he withdrew his statement and said that the regiment was about 40 minutes to an hour from the place where the demonstration was held. |
Впоследствии он снял это заявление и утверждал, что полк дислоцировался приблизительно в 40 минутах или даже часе езды от того места, где проходила демонстрация. |
Less than one hour's drive to the south are the mountains and countryside of the Eastern Townships, and the American states of Vermont and New York. |
Менее чем в часе езды от города на юг расположены горы и сельские районы Истерн тауншипс, а также американские штаты Вермонт и Нью-Йорк. |
It's only one hour from here. |
Мы всего в часе езды. |
That's less than an hour north of here. |
Это в часе езды отсюда. |
AAA's like an hour down here. |
Мастерская примерно в часе езды. |
We're but an hour's ride from Wipe Castle. |
Мы в часе езды от Сливного Замка. |
You told the police you live in McKinley Heights. That's almost an hour away. |
Вы сказали полиции, что живете в МакКинли Хайт, это почти в часе езды. |
Picked her up from a bar, over an hour drive to a boat. |
Подобрал её из бара, где-то в часе езды до лодки. |
Look, frederick's lake is a whole hour away. |
Слушай озеро Фредерика в часе езды. |
An hour's drive away is the capital of the Tang Dynasty, Chang'an, modern day Xi'an. |
В часе езды от отеля находится столица династии Тан Чанъань, современный Сиань. |
It's a good thing Timmins is only an hour away. |
Неплохой вариант - Тимминс. Всего в часе езды. |
The nearest airports (Varkaus, Savonlinna) are less than 1 hour's drive from Rantasalmi. |
Ближайшие аэропорты (Варкаус, Савонлинна) находятся менее чем в часе езды от Рантасалми. |
The city is only an hour's drive west of Barcelona. |
Город часе езды на запад только в Барселоне. |
There's a historical monument over an hour away. |
Есть исторический монумент в часе езды. |
Then we've got this second shooting scene an hour away. |
Значит вторая перестрелка от нас в часе езды. |
I think Montreal is an hour away. |
Думаю и Монреаль всего в часе езды. |
The treatment center's only an hour away. |
Реабилитационная клиника всего в часе езды. |