| I'm sorry to bother you at such a late hour, but we don't have much time. | Извините, что беспокою вас так поздно, но я не отниму у вас много времени. |
| I realize it's a lot to ask at this late hour, believe me. | Я понимаю, что дело непростое и что сейчас поздно, поверь. |
| Just... what are you two doing in a hotel at this hour? | Что это вы вдвоем делаете в отеле так поздно? |
| Mr. HOU (China) (translated from Chinese): In view of the late hour I had not intended to take the floor, nor do I want to prolong the lengthy debate today. | Г-н ХОУ (Китай) (перевод с английского): Поскольку уже поздно, я не собирался брать слово и не хотел затягивать нашу сегодняшнюю продолжительную дискуссию. |
| Mr. TANAKA (Japan): Mr. President, I apologise for taking the floor at this late hour, so I will omit my congratulatory words to you and pass immediately to business. | Г-н ТАНАКА (Япония) (перевод с английского): Г-н Председатель, прошу прощения за то, что беру слово так поздно; именно поэтому я, не поздравляя Вас, сразу же перехожу к делу. |
| And you, what are you doing at this hour? | Что ты здесь делаешь так поздно? |
| Have I fallen so far And is the hour so late | Неужели так низко я пал, и поздно что-то менять? |
| So what was she doing here in the park an hour later? | Тогда, что она делала в парке так поздно? |
| Do you know what they want with him and at this hour? | Нет, но ведь еще не поздно. |
| Chitti, what are you doing here at this hour? | Ты что здесь делаешь так поздно? |
| Who's calling you at this hour? | Кто тебе звонит так поздно? |
| Where were you at this late hour? | Где ты была так поздно? |
| I'm sorry to call at this hour. | Простите, что так поздно. |
| I do apologize for the hour. | Извини, что так поздно. |
| It's not the hour to buy bread. | Сейчас уже поздно покупать хлеб. |
| Who are you calling at this late hour? | Кому ты звонишь так поздно? |
| I apologize for the hour. | Я извиняюсь что так поздно. |
| What brings you here at this hour? | Что Вас привело так поздно? |
| I'm sorry about the hour. | Простите, что так поздно. |
| Sorry about the hour. | Извини, что так поздно. |
| Well, I'm sorry about the hour. | Извини, что так поздно. |
| I'm afraid it's the witching hour. | Боюсь, уже достаточно поздно. |
| Eoraha... at this hour? | Государь... так поздно? |
| Where were you going at that hour? | Куда вы направлялись так поздно? |
| So what brings you out at this hour? | Ты так поздно ходишь гулять? |