The expenses incurred during the evacuation included taxi fares, hotel bills and food as well as cash advances that were given to some of the evacuees. |
Расходы, понесенные в ходе, эвакуации включали в себя расходы на такси, проживание в гостиницах и на питание, а также денежные авансы, выданные некоторым из эвакуированных работников. |
In addition, the perpetrator submitted fraudulent hotel receipts in order to obtain the special mission subsistence allowance rate of $118 per day. |
Кроме того, правонарушитель представил поддельные счета за проживание в гостинице, с целью получить суточные для сотрудников миссии по специальному тарифу 118 долл. США в день. |
Groups of children which come on Olympiads, sports competitions and other actions, have the right on discounts of a payment for stay under the arrangement with administration of private hotel. |
Группы детей, которые приезжают на олимпиады, спортивные соревнования и другие мероприятия, имеют право на скидки платы за проживание по договоренности с администрацией частного отеля. |
Payment for rooms and other hotel services may be made in Ukrainian hryvnya, and also by Visa, Maestro and Master card. |
Оплата за проживание, а также другие услуги отеля осуществляется в гривнах, а также кредитными карточками Visa, Maestro и Master card. |
In this connection, it should be noted that Member States have not assisted the Secretariat in its previous attempts to obtain hotel and airfare rates negotiated by national Governments for their own travellers. |
В этой связи следует отметить, что государства-члены не оказывали Секретариату помощь в его предыдущих попытках добиться получения таких же тарифов на проживание в гостиницах и авиабилеты, какие получают национальные правительства для своих собственных пассажиров. |
Income from taxes on domestic goods and services decreased by 10.6 per cent, most likely owing to the reduced revenue from licences and hotel occupancy taxes. |
Доходы от налогов на национальные товары и услуги уменьшились на 10,6 процента, что вероятнее всего произошло из-за сокращения поступлений от лицензий и налогов на проживание в гостиницах. |
Airline tickets, hotel expenses, taxi fares, exit taxes and visas Others |
Авиабилеты, расходы на проживание в гостиницах, такси, выездные разрешения и визы |
Costs: Participation in the seminar is free but travel and hotel costs as well as lunch are to be borne by participants. |
Расходы: Участие в семинаре бесплатное, однако путевые расходы и расходы на проживание в гостинице и питание несут сами участники. |
In Asia Pacific, a service contract holder submitted an invoice for reimbursement in which he misrepresented hotel costs by $900 |
Азиатско-Тихоокеанский регион: подрядчик по договору об оказании услуг выставил счет к оплате, в котором расходы на проживание в гостинице были завышены на 900 долл. США |
A special hotel rate for single occupancy, including breakfast, is offered to all Seminar participants, of 100 euros on Saturday and Sunday and 145 euros from Monday to Friday, both excluding VAT and taxes. |
Всем участникам Семинара предлагается проживание в одноместных номерах по специальной ставке в размере 100 евро, включая завтрак, в субботу и в воскресенье и 145 евро с понедельника по пятницу без учета НДС и прочих сборов. |
In addition, the committee provided hotel accommodations for 20 participants from developing countries and supported the international air travel of two participants from Latin America. |
Кроме того, комитет оплатил проживание в гостиницах для 20 участников из развивающихся стран и авиабилеты для двух участников из Латинской Америки. |
Can I pay for my stay at the hotel with a different credit card than the one used to make the reservation? |
Можно ли оплатить проживание в отеле кредитной картой, которая не использовалась при оформлении бронирования? |
Special agreements with Hilton Hotels and airline allows to give to you the minimal cost of a trip in a combination with the best conditions - 650 euro (cost includes air flight, residing in hotel Hilton, breakfasts). |
Специальные соглашения с Hilton Hotels и авиакомпанией позволяет предоставить Вам минимальную стоимость поездки в сочетании с наилучшими условиями - 650 euro (в стоимость входит авиаперелет, проживание в отеле Hilton (завтраки). |
Please note that in case you are settling your hotel bill in local currency or by credit card, there might be a difference in the room rate due to the currency exchange rate changes. |
Пожалуйста, обратите внимание, что если Вы оплачиваете счёт за проживание в отеле в местной валюте или кредитной картой, возможна небольшая разница в цене за номер в связи с изменением курса обмена. |
Currently low-cost hotel accommodation in Zagreb is provided on a permanent basis to contingent personnel with the rank of major or above and to transient contractual and contingent personnel. |
В настоящее время проживание в недорогих гостиницах Загреба предоставляется на постоянной основе военнослужащим контингентов в звании майора и выше, а также транзитному персоналу, работающему по контрактам, и транзитному персоналу контингентов. |
Salaries, wages, travel, hotel accommodation, food, rental, car rental, and stationary |
Заработная плата, путевые расходы, проживание в гостинице, продукты питания, арендная плата, аренда автомобилей и канцелярские товары |
These invoices list the expenses relating to airfares, hotel, food, taxi and miscellaneous items for the period 7 August 1990 to 10 December 1990. |
В этих счетах указаны расходы на авиабилеты, проживание в гостиницах, питание, такси и прочие расходы за период с 7 августа 1990 года по 10 декабря 1990 года. |
Reasonable hotel charges, as agreed upon by the Government of the Republic of Trinidad and Tobago, for a period of one (1) week after arrival in Trinidad to permit the scholar to find suitable accommodation. |
Оплата разумных расходов на проживание в гостинице по согласованию с правительством Республики Тринидад и Тобаго на срок в одну (1) неделю после прибытия в Тринидад до нахождения стажером подходящего жилья. |
Anyone who can afford to stay at this hotel, can afford to buy us a cup of coffee - |
Тот, кто может себе позволить... проживание в этой гостинице, может заплатить за наш кофе. |
The employees travelled to Amman then onto Paris and then London before travelling finally to Tokyo on 30 August 1990. Hitachi seeks compensation for the costs of air tickets and hotel accommodation in Baghdad, Amman and London for its employees. |
Сначала они отправились в Амман, затем в Париж, затем в Лондон и, наконец, 30 августа 1990 года прибыли в Токио. "Хитачи" испрашивает компенсацию за оплату авиабилетов для этих сотрудников и их проживание в гостиницах в Багдаде, Аммане и Лондоне. |
In January 2003, the combination of higher prices for hotel stays and clothing sales pulled down the index for couples with children and that for single-parent families, while having the opposite effect on the index for pensioners and that for the self-employed. |
В январе 2003 года рост цен на проживание в гостиницах в совокупности с распродажами одежды оказывает понижательное влияние на индекс семей с детьми и индекс неполных семей и противоположное воздействие на индекс получателей ренты и индекс самозанятых. |
Housekeeping's included here at Ritz Reagan Hotel and Spa. |
О, нет. Здесь, в "Ритц Рэйган отель и спа" обслуживание включено в проживание. |
However, hotel invoices submitted to the Office by the Registrar showed hotel charges only for the periods from 6 April to 9 May and 1 to 26 June 1997. |
Вместе с тем Секретарь представил Управлению квитанции об оплате расходов на проживание в гостинице только за периоды с 6 апреля по 9 мая и с 1 по 26 июня 1997 года. |
Hotel mini hotel, apartments, centre of Odessa city, daily rent, reservation. |
Гостиница, мини отель, апартаменты в центре Одессы, аренда номеров, посуточное проживание, бронирование. |
During your stay in Istanbul, Fors Hotel offers you accommodation with warm hospitality and welcomes you to one of the good located hotel of Istanbul. |
Во время пребывания в Стамбуле, Форс отель предлагает Вам проживание с теплым гостеприимством и приглашает Вас в один из удобно расположенных отелей Стамбула. |