Английский - русский
Перевод слова Hostage
Вариант перевода Заложник

Примеры в контексте "Hostage - Заложник"

Примеры: Hostage - Заложник
It is difficult to know if the hostage is alive. Пока не ясно, жив ли заложник.
Former hostage ID'd it as the voice of Jibral Disah. Бывший заложник опознал голос Джибрала Дисаха.
Son, if one hostage is good, two are better. Сынок, один заложник - хорошо, два - ещё лучше.
They've got a hostage in a blue shirt with a white collar. У них заложник в синей рубашке с белым воротником.
Sir, the French police say you're transporting fugitives and you may have a hostage on board. Французская полиция считает, что на борту двое беглецов... и заложник.
Without either of you they can't hold a hostage for me to force my hand. Без вас они не смогут считать, что заложник для меня ускорит события.
Of course Will thought Matthew was a hostage. Конечно же, Уилл думал, что Мэттью заложник.
I hope that's not a hostage. Я надеюсь, что это не заложник.
The hostage was released two weeks later, when the balance of the ransom was settled. Заложник был отпущен через две недели после уплаты остальной части выкупа.
We've got a hostage situation - in booking... barricaded gunman holding one. У нас заложник в изоляторе... задержанный вооружен.
If you need a hostage, I... Если вам нужен заложник, я...
We got one hostage coming out, folks. Так, народ, сейчас выйдет один заложник.
Maureen Mitsubishi back at the Buy More where, apparently, another hostage has just been released. Я Морин Мицубиши нахожусь рядом с "Бай Мор" где, очевидно, еще один заложник был только что выпущен.
All right, then maybe you are a hostage. Хорошо, тогда, может быть, ты и заложник.
Your skills are matchless, but your mind is hostage to human sentiments. Твои навыки бесподобны, но твой разум - заложник человеческих чувств.
You're holding the wrong hostage, sweetheart. Деточка, у тебя не тот заложник.
He has a hostage with him, so he won't have gotten far. С ним заложник, так что он не мог уйти далеко.
I'm worried about the injured hostage, Ishmael. Меня беспокоит раненый заложник, Исмаил.
Your hostage heard you say that you'd gotten rid of somebody. Ваш заложник слышал, как вы сказали, что убили кого-то.
Turned out, there was an eight-year-old girl inside there... hostage. Выяснилось, что там была восьмилетняя девочка... заложник.
A Starfleet commander is a valuable hostage. Коммандер Звездного флота - ценный заложник.
Unless, for example, that woman found out that there was a hostage in your room. За исключением случая, например, когда женщина узнала, что в комнате находится заложник.
We've got shots fired, one hostage down. Произведены выстрелы, один заложник ранен.
One hostage, newscaster John Bardo, being held at gunpoint. Один заложник, ведущий новостей Джон Бардо, находится под дулом пистолета.
Number One, so long as they're on board this ship I'm a hostage, no matter where I am... we all are. Первый, до тех пор, пока они на корабле, я заложник, вне зависимости от того, где я нахожусь... как и все мы.