| The host is the voice of the United Nations who "sells" the programme; | Ведущий - это "голос" Организации Объединенных Наций, от которого зависит "сбыт" программы; |
| Live, from CIA headquarters in beautiful Langley, Virginia, it's the first-ever CIA Telethon, with your host, Agent Stan Smith! | В прямом эфире, из штаба ЦРУ в прекрасной Лэнгли, Вирджиния, впервые - телемарафон в поддержку ЦРУ, и ведущий, агент Стэн Смит! |
| He was best known as a TV commentator and host of 'Football Review' and 'Goal! ' | Наиболее известен как телекомментатор и ведущий программ «Футбольное обозрение» и «Гол!». |
| Host Peter Sagal remarked This is the culinary equivalent of a Rothko painting. | Ведущий Питер Сэйгал отметил: «Это кулинарный эквивалент картины Ротко. |
| Host: Folks, you've just met Claron McFadden. | Ведущий: Друзья, вы только что познакомились с Клэрон МакФадден. |
| Host: And bless yourself. Thank you very much. | Ведущий: И вы будьте здоровы. Спасибо большое. |
| Host, Chairman and elected president of the Summit. | Ведущий, глава и избранный председатель этой встречи. |
| Let patients help. Host: And bless yourself. | Ведущий: И вы будьте здоровы. |
| Turbo (Sergey Gorelikov) - each phrase begins with the words "Listen, Host!", Often comparing Martirosyan/ Will/ Kharlamov with incompatible things and phenomena. | Турбо (Сергей Гореликов) - каждую свою фразу начинает словами «Послушай, ведущий!», нередко сравнивая Мартиросяна/Волю/Харламова с несовместимыми вещами и явлениями. |
| Host of "Late Talk," right after our show? | ведущий "Ночных разговоров", которые идут сразу после нашего шоу? |
| Brad Melville, the show's host? | Брэд Мелвилл, ведущий шоу? |
| With your host, Chester V. | Ваш ведущий, Честер. |
| But I'm the host. | Но я же ведущий. |
| I'm your host, Steeb | Я ваш ведущий, Стиб |
| (c) A host (anchorman) to present the programme. Ideally, the host should present the show every day at the same time so that listeners get used to him or her. | с) ведущий программы; в идеале ведущий должен представлять передачу каждый день в одно и то же время, с тем чтобы слушатели привыкли к нему или к ней. |
| The lead engineer or scientist provides the instrumentation in the array, while the host nation provides manpower, facilities and operational support to obtain data with the instrument, typically at a local university. | Ведущий инженер или ученый предоставляет набор контрольно-измерительной аппаратуры, а принимающая страна предоставляет персонал, помещения и оперативную поддержку, обычно на базе местного университета, для получения данных с помощью этой аппаратуры. |
| He was also nominated for the 2006 Rose d'Or award for "Best Game Show Host". | Он также был номинирован на «Rose d'Or» в 2006 году в номинации «Лучший ведущий игрового шоу». |
| Host of "This Week's Wanted"? | Ведущий шоу "На этой неделе разыскиваются"? |
| Host Johnny Carson was so impressed by him that he wrote the liner notes to Rankin's 1967 debut album Mind Dusters, which featured the single "Peaceful." | Ведущий программы Джонни Карсон был так впечатлён певцом, что написал текст для буклета дебютного альбома Ранкина Mind Dusters (1967), который содержал сингл «Peaceful». |
| Host: Folks, you've just met Claron McFadden. | Ведущий: Друзья, вы только что познакомились с Клэрон МакФадден. |
| No,'s the host. | Нет, это ведущий. |
| I'm your host, Bart Simpson! | Ведущий - Барт Симпсон! |
| I'm Dev. I host the show. | Я Дев, ведущий. |
| I'm your host Rich Eisen. | Я ваш ведущий Рич Айзен. |
| And here's your host, Vince Blake. | Ведущий - Винс Блэйк. |