I'm your host, John Valentine. |
И я ее ведущий, Джон Валентайн. |
The host is more paranoid than we are. |
Ведущий ещё больший параноик, чем мы. |
This is Dr Clint Webber, the new host of Health Watch. |
А это Клинт Вебер, новый ведущий "На страже здоровья". |
Coke madly tweeted about it and then the host asked the audience... |
Кока-Кола сразу же написала об этом в твиттере а за тем ведущий спросил аудиторию... |
Come on, he's a retired kids show host. |
Брось, он же просто детский ведущий на пенсии. |
I'm your host, Troy McClure. |
Я - ведущий, Трой Маклюр. |
I'm your host, Troy McClure. |
С вами я, ведущий Трой Маклюр. |
With your host, Lyle Round. |
И ваш ведущий, Лайл Раунд. |
They love to see the host getting it in the neck like that. |
Им нравится видеть, как ведущий получает таким образом по шее. |
He's our guest host this week. |
На этой неделе он наш приглашенный ведущий. |
I am a former hedge fund manager, author and current host of Mad Money. |
Я бывший менеджер хедж-фонда, автор и действующий ведущий "Сумасшедших денег". |
I am your host, Lachlan MacAldonich. |
И в студии ваш ведущий Лахлан Макалдоних. |
I'm your host Bob Hylox, and with me is my sidekick and color commentator, Cleaver Williams. |
Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс. |
I'm your host Jacques Labeaux. |
Я - ваш ведущий Жак Лабо. |
I'm your host, Ron Popeil... |
Я - ведущий, Рон Попейл... |
No, we need Michael Scott, the best darn Dundies host both sides of the Mississippi. |
Нет, нам нужен Майкл Скотт, черт побери, лучший ведущий Дандис по обе стороны Миссисипи. |
My name is Nick Miller and I'm your host of tonight's Honey Roast. |
Меня зовут Ник Миллер и сегодня я ведущий Сладкой Критики. |
And your host for the evening, Stan Fields! |
И ведущий нашего вечера - Стэн Филдс! |
Now... Ben, game show host comes up to you. |
Дальше, Бен, ведущий спрашивает: |
You've concocted this delusional idea that a game show host |
Ты состряпал эту бредовую мысль, Что ведущий шоу |
And here's your host, Neil Patrick Hairless! |
А вот и ведущий, Нил Патрик Стриженый! |
He was a writer and host of the TV program Before and after midnight in the late 1980s - early 1990s on Soviet television. |
Автор и ведущий телепрограммы «До и после полуночи» в конце 1980-х - начале 1990-х годов на советском телевидении. |
However, the host asks, instead, "What part of America do you hate most?" (an example of the fallacy of many questions). |
Однако ведущий спрашивает: «Какую часть Америки вы больше всего ненавидите?» (пример обманчивости многих вопросов). |
Close Up was launched in November 2004, when Paul Holmes, host of the Holmes programme, resigned following failed contract negotiations. |
В ноябре 2004 года была запущена программа Close Up, когда Пол Холмс, ведущий программы Holmes подал в отставку после неудачных переговоров о продолжении контракта. |
The host of the 1981 Miss Universe pageant, Bob Barker, has been criticized for his sarcastic manner during the interview round. |
Ведущий конкурса Мисс Вселенная - Боб Баркер, был подвергнут критике за его саркастическую манеру во время проведения интервью. |