Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Верхом

Примеры в контексте "Horse - Верхом"

Примеры: Horse - Верхом
Daddy can't draw a horse, but he's taking me riding. Папа не может нарисовать лошадь, но он берет меня покататься верхом.
She was on her horse alone facing the whole English army, and she drove them away. Она была одна, верхом на коне перед всей английской армией, и они отступили.
Lady on her horse up in Chatsworth saw something shiny in a ditch off the road. Дама верхом на лошади где-то в Чатсворте увидела на обочине дороги что-то блестящее.
Bobby celebrates, riding his club like it's a horse. Бобби празднует, скачет верхом на клюшке, словно на лошади.
Can I ride this horse for a while? Могу я покататься верхом на этой лошади недолго?
I mean, I won't be riding a horse anytime soon. Хотя верхом на лошадь я ещё долго не сяду.
Somehow, whatever he drew came to life and killed his dad, riding a horse. То, что он нарисовал, ожило и убило его отца, будучи верхом на лошади.
Now, anyone who can shoot a gun like that can ride a horse. Любой, кто может так стрелять из ружья, сможет ехать верхом на лошади.
If you love horses, horseback riding, equestrian sport or you just enjoy beauty and grace of a horse this offer is for you. Если Вы любите лошадей, прогулки верхом, конный спорт или же Вас просто привлекает грация и красота лошади, то это предложение именно для Вас.
You're shouting it from the back of a horse. Громче. Ты кричишь это верхом на лошади.
I couldn't manage a horse. Я не смогу ехать верхом на лошади.
But I was never on a horse before. Но я никогда не ездил верхом!
So there I was, Thor Bonecrusher, perched on an inferior dragon as we approached the vicious Scauldron, faster than Odin on his eight-legged horse. Значит был я, Тор Костолом, верхом на мелком драконе, и мы приблизились к злобному Кипятильнику, быстрее чем Один на своей восьминогой лошади.
I was on my horse when it happened, and I got throwed off! Я был верхом, когда это случилось, и лошадь меня сбросила!
You know, when they paint his portrait... they have to put him on top of a white horse, this guy. Если кто-то нарисует его портрет, они должны изобразить его верхом на белом коне, этого человека.
I'm a cowboy On a steel horse I ride Я ковбой, верхом на железном коне,
Not to mention the fact that Quinn wants to shoot me with my shirt off, riding a horse down the beach, shouting, Не говоря уже о том, что Куинн хочет снять меня без рубашки, верхом на лошади вдоль пляжа, кричащего
Leonard had only been with us a short while, but if you saw him walking a trail up at the lakes or riding a horse, Леонард был с нами недолго, но если вы его видели идущего вверх по тропе к озерам или верхом на лошади,
But I would wager that if I asked you to recall who is sitting on top of a talking tan horse in your foyer right now, you would be able to see that. Но я могу поспорить, что если я попрошу вас вспомнить, кто сидит верхом на говорящей гнедой лошади у вас в гостиной в этот самый момент, вы это себе представите.
Eventually mounted policemen were brought in to try to clear the crowds from the pitch, including PC George Scorey, who was mounted on a horse named "Billie" (some sources spell the name "Billy"). Для расчистки футбольного поля от людей была привлечена конная полиция, в том числе констебль Джордж Скори (англ. George Scorey), который ехал верхом на коне по имени Билли (англ. Billie или Billy).
How will you ride if you have no stick to beat the horse? Как же вы будете скакать верхом, если вам нечем стегать лошадь?
So what if I don't know how to hit a ball with a stick on a horse, or laugh without showing my teeth? Ну и что, что я не знаю, как ударить мяч клюшкой, сидя верхом на лошади, или засмеяться так, чтобы не показывать свои зубы?
Agriturismo Ranch dei Lupi: it is a Horse pension that provides Dolomites horseback ride, Trekking with horses, a new kind of Bio Bed and Breakfast, with accomodation and rooms to rent. Ранчо Agriturismo dei Lupi: это - пенсия Лошади, которая обеспечивает, Доломиты верхом едут, Поход с лошадями, новым видом Био Платы за ночь и завтрак, с accomodation и комнатами, чтобы арендовать.
He had a fat horse. Верхом на толстой лошади.
You got right back up on the hobby horse. Сразу верхом на могучую лошадку.