| These words are quoted by R.Messner in his "Crystal Horizon". | Эти слова Р.Месснер цитирует в своей книге "Хрустальный горизонт". |
| Horizon C is made up of the parent material, which is generally permeable and non- or slightly acidic, for example clay loam. | Горизонт С представлен материнской породой, которая является водопроницаемой и не- или немного кислой, например суглинок. |
| Sydney tracks Sark and the Horizon to Hong Kong, finding Irina. | Сидни выслеживает Сарка и Горизонт в Гонконге, и находит Ирину. |
| Akhetaten: "Horizon of the Aten", Akhenaten's capital. | Ахетатон: «Горизонт Атона», город-столица, построенный Эхнатоном. |
| Damon Bankston, this is Deepwater Horizon. | Деймон Бенкстон, это Глубоководный горизонт. |
| This project is sponsored by a Horizon 2020 grant from the European Union. | Проект получил финансовую поддержку программы Европейского союза «Горизонт 2020». |
| EU funding possibilities should be maximised, for example through investigating Armenia's potential association with the Horizon 2020 EU initiative. | Следует максимально наращивать возможности финансирования со стороны ЕС, например за счет исследования потенциальной ассоциации Армении с инициативой ЕС "Горизонт 2020 года". |
| According to the Horizon server, you logged into your computer at 2:00 a.m. | Согласно серверу "Горизонт", вы зашли в свой компьютер в два часа ночи. |
| Horizon - one of our colonies in the Terminus Systems - just went silent. | «Горизонт» - одна из наших колоний в системе Терминус - недавно перестала выходить на связь. |
| It urged the international community to assist Equatorial Guinea in achieving the objectives of the National Economic and Social Development Plan for Horizon 2020. | Она настоятельно призвала международное сообщество помочь Экваториальной Гвинее в достижении целей Национального плана социально-экономического развития "Горизонт 2020". |
| South Africa welcomed efforts to address HIV/AIDS, and the National Economic and Social Development Plan for Horizon 2020. | Южная Африка с удовлетворением отметила усилия, направленные на борьбу с ВИЧ/СПИДом, а также Национальный план социально-экономического развития "Горизонт 2020". |
| Later he founded and managed the Horizon information agency. | Основал и был главой информационного агентства «Горизонт». |
| Spoken by the High Lama in the film Lost Horizon (1937). | Первой их совместной работой стал фильм «Потерянный горизонт» (Lost Horizon, 1937). |
| Unfortunately, the Horizon was lost with all hands shortly after leaving your planet. | К сожалению, "Горизонт" потерялся со всей командой после посещения вашей планеты. |
| Forza Horizon is the first open-road spin-off game based around a fictitious festival called the Horizon Festival, set in the U.S. state of Colorado. | Открытый мир игры Forza Horizon основан на вымышленном фестивале под названием «Фестиваль Горизонт», расположенный в штате Колорадо, США. |
| Sir, a rebel ship that escaped the Horizon Base has entered the system. | Сэр, корабль мятежников с базы Горизонт вошел в систему. |
| The programme has been developed within the context of the Horizon 2000 plan, which was drawn up 10 years ago. | Программа подготовлена в контексте плана Горизонт 2000, который был разработан 10 лет назад. |
| In geographical terms, Jeunesse Horizon has carried out activities in several provinces of the country in partnership with local associations. | В географическом плане организация «Молодежный горизонт» осуществляла свою деятельность в нескольких провинциях нашей страны благодаря партнерству с рядом местных ассоциаций. |
| The Horizon carries six warheads and four decoys. | Горизонт содержит 6 боеголовок и 4 радиолокационных ловушки. |
| The "Horizon" bulletin, published by the Eastern Church. | информационный бюллетень "Горизонт", издаваемый Восточной церковью; |
| In addition, the UNMIL quick reaction force conducted "Exercise Green Horizon" from 22 to 28 January, which was aimed at reinforcing the security of the Special Court. | Кроме того, 22 - 28 января силы быстрого реагирования МООНЛ провели учения «Зеленый горизонт» в целях укрепления безопасности Специального суда. |
| 2006: The Chairman of the Board of Directors of Jeunesse Horizon, Mr. George Bekono Nkoa, participated in the regular session of the Committee on Non-Governmental Organizations held from 19 to 27 January 2007 in New York. | 2006 год: участие Председателя Административного совета организации «Молодежный горизонт» г-на Беконо Нкоа Жоржа в очередной сессии Комитета по неправительственным организациям, состоявшейся 19 - 27 января 2007 года в Нью-Йорке. |
| The Horizon left here a hundred years ago. | "Горизонт" улетел отсюда сто лет назад. |
| Welcome to Lost Horizon, also known as the land that time forgot. | Добро пожаловать в "Затерянный горизонт", также известный как край, где забываешь о времени. |
| But I was at a party the other night, and I ran into Leslie Clark from Silver Horizon Publishing. | Но я недавно была на вечеринке и встретила Лэсли Кларк Из издательства "Серебряный горизонт". |