Now what is the problem here, honey? |
В чём дело, милочка? |
Don't sweat it, honey. |
Не волнуйся, милочка. |
What do you mean, honey? |
В каком смысле, милочка? |
Get over it, honey. |
Забудь о нем, милочка. |
Someone got hurt, honey. |
Кто-то пострадал, милочка. |
I kill people, honey. |
Я убиваю людей, милочка. |
You all right, honey? |
Ты в порядке, милочка? |
You're in the medical center, honey. |
Вы в медпункте, милочка. |
Take him back, honey. |
Вернись к нему, милочка. |
Now, you listen to me, honey. |
Теперь послушайте меня, милочка. |
Take a number, honey. |
Займи очередь, милочка. |
You need to grow up, honey. |
Пора повзрослеть, милочка. |
You are down South, honey. |
Вы на юге, милочка. |
No time to be shy, honey. |
Не время стыдиться, милочка. |
You are not to blame, honey. |
Не вини себя, милочка. |
Honey, I have neighbours! |
Милочка, у меня же соседи. "На помощь". |
Honey, I have neighbors! |
Милочка, у меня же соседи. "На помощь". |
Honey, what time is it? |
Милочка, который час? |
Honey, you're done. |
Милочка, с тобой все кончено. |
Honey, you look horrific. |
Милочка, ты выглядишь ужасно |
Honey, you okay? |
Милочка, ты цела? |
Honey, he wanted to suffer. |
Милочка, он хотел страдать. |
Honey, I'm home. |
Милочка, я вернулся домой. |
You just call me Honey. |
Зови меня просто Милочка. |
Honey, you can go. |
Милочка, ты можешь идти. |