| Give him his space, hon. | Отойди от него, милая. |
| Not that quickly, hon. | Не так быстро, милая. |
| I don't know, hon. | Я не знаю, милая. |
| You really weren't, hon. | Это не так, милая. |
| He's gone, hon. | Его нет, милая. |
| I'm sorry, hon. | Мне жаль, милая. |
| Cash or charge, hon? | Деньги или полиция, милая? |
| Don't worry about us, hon. | Не беспокойся, милая. |
| Already there, hon. | Уже там, милая. |
| What is all this, hon? | Милая, что за маскарад? |
| What's wrong, hon? | Что не так, милая? |
| What is it, hon? | В чем дело, милая? |
| Is everything okay, hon? | Всё в порядке, милая? |
| You did it, hon. | Ты сделала это, милая. |
| You doing okay, hon? | Ты в порядке, милая? |
| Those aren't shoes, hon. | Это не туфли, милая. |
| Are you okay, hon? | Ты в порядке, милая? Да. |
| Twenty-four karat, hon. | 24-каратное золото, милая. |
| Don't go too far, hon! | Не уходи далеко, милая. |
| That'd be lying, hon. | Придется тогда соврать, милая. |
| It's okay, hon. | Все в порядке, милая. |
| How you doing, hon? | Как ты поживаешь, милая? |
| Here we go, hon. | Мы идем, милая. |
| You'll find something, hon. | Ты найдешь что-то, милая. |
| Okay, hon, hurry back. | Ладно, милая, поспеши. |