Give him his space, hon. |
Отойди от него, милая. |
Not that quickly, hon. |
Не так быстро, милая. |
I don't know, hon. |
Я не знаю, милая. |
You really weren't, hon. |
Это не так, милая. |
He's gone, hon. |
Его нет, милая. |
I'm sorry, hon. |
Мне жаль, милая. |
Cash or charge, hon? |
Деньги или полиция, милая? |
Don't worry about us, hon. |
Не беспокойся, милая. |
Already there, hon. |
Уже там, милая. |
What is all this, hon? |
Милая, что за маскарад? |
What's wrong, hon? |
Что не так, милая? |
What is it, hon? |
В чем дело, милая? |
Is everything okay, hon? |
Всё в порядке, милая? |
You did it, hon. |
Ты сделала это, милая. |
You doing okay, hon? |
Ты в порядке, милая? |
Those aren't shoes, hon. |
Это не туфли, милая. |
Are you okay, hon? |
Ты в порядке, милая? Да. |
Twenty-four karat, hon. |
24-каратное золото, милая. |
Don't go too far, hon! |
Не уходи далеко, милая. |
That'd be lying, hon. |
Придется тогда соврать, милая. |
It's okay, hon. |
Все в порядке, милая. |
How you doing, hon? |
Как ты поживаешь, милая? |
Here we go, hon. |
Мы идем, милая. |
You'll find something, hon. |
Ты найдешь что-то, милая. |
Okay, hon, hurry back. |
Ладно, милая, поспеши. |