Английский - русский
Перевод слова Hon
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Hon - Милый"

Примеры: Hon - Милый
We're not open till 7:00, hon. Мы закрыты до 7 часов, милый.
Looks like you've gone viral, hon. Похоже, ты популярен, милый.
What's the matter, hon? Дэнни, что с тобой, милый?
But, hon, the one thing that truly scares me is losing you. Милый, единственное, что меня пугает - возможность потерять тебя.
We love you too, hon. Мы тоже тебя любим, милый.
He was born with it, hon. Он родился с этим, милый.
No, we're really happy for you, hon. Нет, мы за тебя правда рады, милый.
Well, that's what we need, hon. Вот, чего нам не хватает, милый.
Marie: Come in, hon. Please, come. Давай, милый, пожалуйста, входи.
It has a dispatch lady that calls you hon. А только диспетчер, которая называет тебя "милый".
I am, if you are, hon. А я счастлива, если ты счастлив, милый.
Victor, hon, I made pancakes because that's what you asked for. Виктор, милый, я сделала оладьи по твоей просьбе.
You dropped your phone, hon. Ты уронил свой телефон, милый.
I thought you were going to a party, hon. Я думала, ты пойдёшь не вечеринку, милый.
And, hon... the board would like to offer you the position of head coach at East Dillon High. И, милый... совет хочет предложить тебе должность главного тренера в Восточной школе Диллона.
You let me know if there's anything else I can do, hon. Дай знать, если что-то еще нужно, милый.
I think we need to get you a different brand, hon. Я полагаю, стоит посмотреть на другие марки, милый...
You know, hon, you should be a little more understanding. Знаешь, милый, тебе стоит быть более чутким.
We left you a plate, hon. Мы оставили тебе порцию, милый.
Well, hon, I just love you, that's all. Ну, милый, я просто тебя люблю, вот и всё.
Well, hon, if - then of course I'm okay. Милый, если ты чувствуешь, что должен так поступить, тогда, конечно, я понимаю.
He ran out into the road, hon. Он выбежал на дорогу, милый.
Doesn't just work on cows, hon. Работает не только на коровах, милый.
Something to eat in the truck, hon. Кое-что поесть в грузовике, милый.
Maybe you shouldn't record your misunderstandings in your filofax, hon. Возможно, тебе не стоило записывать это недоразумение в свой органайзер, милый?