| But, hon, are you aware of how many times you used the word "great"? | Но, милая, ты заметила Сколько раз ты сказала "отлично"? |
| I know they were upset, hon, but trust me, they'll calm down. | Я знала, что они будут расстроены милая, но поверь мне, они успокоятся |
| But you didn't, did you, hon? | Но не сказала, так ведь, милая? |
| Easy on the sugar, hon'. | С сахарной пудрой не перебарщивай, милая. |
| Not getting any better, hon. | Милая, ты ситуацию не облегчила. |
| You know, Hon, it's just the house is a little bit small. | Знаешь, милая, просто этот дом немного маловат. |
| Hon', you never told me... | Милая, ты не говорила мне... |
| Hon, go grab a seat and cross your legs. | Милая, присядь где-нибудь и скрести ноги. |
| Hon, the Tomkins say they'd love to get together. | Милая, Томкинс говорят, что они хотят собраться вместе. |
| Hon, don't be this way. | Милая, ну не надо так. |
| Hon, if you would stand - right about here is good. | Милая, если ты будешь стоять прямо вот тут - это будет замечательно. |
| Hon, you got to lighten up about the shoes, okay? | Милая, не надо так напрягаться насчёт обуви, ладно? |
| Hon, the people from the ICO are here. | Да, милая, тут люди из службы иммиграции |
| Hon, where did you say we're going to dinner? | Милая, так где, ты говоришь, мы сегодня ужинаем? |
| HON, WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? | Милая, о чём ты думаешь? |
| Hon, can you maybe not eat? | Милая, может быть ты не начнешь есть? |
| I'M SORRY, HON. YOU DID A NICE JOB. | Мне жаль, милая, ты проделала отличную работу. |
| Hon, I'm sorry that I worried you so much you felt like you had to come over here. | Милая, прости, что заставила тебя так беспокоиться, что ты решила прийти сюда. |
| Hon, the whole day, I'm watching people we know coming out of that store, and I could see it on their faces. | Милая, весь день... я смотрел, как наши знакомые выходили из магазина, и и их глаза говорили: |
| Go ahead, hon. | Что, прости? Вперед, милая. |
| Come on, hon. | (Мягко) - Давай, милая. |
| I'm in the kitchen, hon. | Я на кухне, милая. |
| What do you say, hon? | Что скажешь, милая? |
| How you doin', hon? | Как дела, милая? |
| Hon, you got to stall 'em, sweetie. | Нет, ты должна спеть, милая. |