Английский - русский
Перевод слова Hon

Перевод hon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 217)
Okay, hon, just stay calm. Ладно, милая, просто успокойся.
I'm just sayin' the recession, hon. Я просто отговариваю тебя, милая.
I know you didn't, hon, of course not. Я знаю, милая, конечно не хотела.
One for the bar, hon. Я всех угощаю, милая.
Hon, where's the luggage? Милая, где багаж?
Больше примеров...
Достопочтенный (примеров 114)
The Hon. James Wapakhabulo, Third Deputy Prime Minister/Minister for Foreign Affairs, met the French Minister for Foreign Affairs, Mr. Dominique de Villepin, in Paris on 5 May 2003. Третий заместитель премьер-министра/министр иностранных дел Достопочтенный Джеймс Вапакабуло провел встречу с министром иностранных дел Франции гном Домиником де Вильпеном в Париже 5 мая 2003 года.
Mwenze Kongolo (Signed) Hon. Amama Mbabazi Достопочтенный Мвензе Конголо Достопочтенный Амама Мбабази
Hon. Jackson R. Ngiraingas (Palau) Достопочтенный г-н Джексон Р. Нгирайнгас (Палау)
Senator the Hon. Vincent Vanderpool-Wallace Сенатор, достопочтенный Винсент Вандерпул-Уоллес
As member of the National Development Council, whose chairman is the Rt. Hon. Prime Minister of Nepal, Ms. Sob has been actively contributing to national planning in a manner that would focus adequately on mitigating the plight and conditions of the Dalit community. В качестве члена Национального совета по делам развития, Председателем которого является достопочтенный премьер-министр Непала, г-жа Соб вносит активный вклад в национальное планирование и стремится к тому, чтобы его цели были должным образом ориентированы на проблему облегчения участия и условий жизни общины далитов.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 134)
You don't need to be scared, hon. Не нужно ничего бояться, дорогая.
You made a great event today, hon. Ты устроила великолепное мероприятие сегодня, дорогая.
Well, it's all hands on deck, hon. Ну, карты на стол, дорогая.
You okay, hon? Ты в порядке, дорогая?
Have your cake, hon. Возьми свой кусок торта, дорогая.
Больше примеров...
Милый (примеров 101)
Victor, hon, I made pancakes because that's what you asked for. Виктор, милый, я сделала оладьи по твоей просьбе.
"I'll explain later, hon." "Я объясню позже, милый"
Hon, I'll be okay. Милый, я буду в порядке.
You know what, hon? Знаешь что, милый?
Do you want a Diet Coke, hon? Diet Coke? Ты хочешь кока-колы, милый?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 64)
Dell, hon, a piece of advice. Делл, дорогой, послушай совет...
This place is fantastic, isn't it, hon? Тут просто чудесно, да, дорогой?
Still in overalls, Hon'? Ты еще не переоделся, дорогой?
What's that, hon? Что это, дорогой?
Hon, can you get the cheese? Дорогой, принеси сыру.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 38)
Forget it hon', you're not the one! Забудь, дорогуша, Ты не то!
Got a visitor up front, hon'. Тут посетитель, дорогуша.
Which way, hon? Как ехать, дорогуша?
You okay, hon? Ты в порядке, дорогуша?
Your counter could really use some love, hon. Дорогуша, твоя касса скучает без тебя и без чистоты и порядка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 7)
Something wrong, hon? Что-то не так, сладкий?
Good night, hon. Спокойной ночи, сладкий.
What is it, hon? Что случилось, сладкий?
Freshen your drink, hon? Освежить твой напиток, сладкий?
I don't know, hon. Я не знаю, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 13)
Johnny, come over here, hon. Джонни, подойди сюда, солнышко.
Okay, hon, listen, you really stepped up back there, you know. Послушай, солнышко, ты очень оживила массовку, ты знаешь.
Are you okay, hon? Солнышко, ты как?
You need to go to sleep, hon. Ложись спать, солнышко.
Fasten your seatbelt, hon. Пристегни ремень, солнышко.
Больше примеров...
Детка (примеров 11)
Hon, put the hat back on the door, okay? Детка? - Повесь шляпу назад на дверь.
Knock 'em dead, hon. Срази их, детка.
So relax, hon. Так что успокойся, детка.
What's wrong, hon? Что такое, детка?
ALCIDE: Hon, what you watching? Детка, что смотришь?
Больше примеров...
Милочка (примеров 9)
It's not, hon. Вот уж нет, милочка.
I can't risk it, hon. Не могу рисковать, милочка.
Way too soon for that, hon. Уж больно рано, милочка.
What's your last name, hon? Как ваша фамилия, милочка?
Hon, hon, it's a yes or no question. Милочка, здесь нужен ответ "да" или "нет".
Больше примеров...
Зай (примеров 7)
Well, not quite as dramatic as that, hon. Ну, все не настолько драматично, зай.
I think you made a wrong turn, hon. Думаю, ты повернула не туда, зай.
I'm sorry, hon, maybe another time. Прости, зай, может, в другой раз.
We make a trade, hon, is what I'm thinking. Мы обменяем его, зай, вот что я думаю.
You're doing it, hon. Так и есть, зай.
Больше примеров...
Hon (примеров 6)
During his life, Haanel earned and received several honorary academic degrees, including hon. В течение своей жизни Энел заработал и получил несколько почётных академических степеней, включая hon.
In the early 1990s, for example, Taiwanese original design manufacturers, such as Hon Hai, rapidly increased their patent filings after their US competitors brought patent infringement lawsuits against them. К примеру, в начале 90-х тайваньские ODM изготовители, такие как Hon Hai, стремительно увеличили количество заявок на патенты после того, как конкуренты из США подали иски, связанные с нарушением патентов против них.
(富智康) and Hon Hai Precision Industry Co. (鴻海精密). Сборкой устройства занимается тайваньская Hon Hai Precision Industry Co. (Foxconn).
They announced that they were going to include two other songs from their time as amateurs, "Mado o Akeyō" (窓をあけよう Open the Window) and "Hon no Sukoshi Dake" (ほんの少しだけ Just a Little Bit), but these songs were never released. Также предполагалось включить в альбом ещё 2 песни: «Mado o Akeyō» (窓をあけよう Открой окно) и «Hon no Sukoshi Dake» (ほんの少しだけ Маленький бит), но они так и не были включены ни в один альбом.
Members and Honorary Members are entitled to: wear the insignia of the Order as a decoration, be styled "The Honourable", use the post-nominal letters "OJ" (for Members) or "OJ (Hon.)" (for Honorary Members). Кавалеры ордена получают следующие привилегии: право ношения ордена; право на титулование «The Honourable»; право использовать после имени аббревиатуру «OJ» или «OJ (Hon.)».
Больше примеров...
Фзи (примеров 13)
For 10 years, HON has focused on the essential question of the provision of health information to citizens, information that respects ethical standards. В течение 10 лет ФЗИ уделяет особое внимание существенно важному вопросу предоставления гражданам информации по вопросам здравоохранения с соблюдением всех этических норм.
The South African Medical Research Council is now the HON accreditation centre for health and medical Web sites of English speaking countries in Africa. В настоящее время южноафриканский Совет медицинских исследований используется ФЗИ в качестве центра для аккредитации веб-сайтов англоязычных стран Африки по вопросам здравоохранения и медицины.
HON participated and discussed on how we can take advantage of e-health to advance the NGO Forum for Health mission. ФЗИ принял участие в этом форуме и обсудил пути использования «электронного здравоохранения» в целях осуществления миссии Форума НПО по проблемам здравоохранения.
This has been a fantastic opportunity for HON to demonstrate to all the attendees - mainly Ministers, Commissioners, stakeholders - all the services developed for nearly 10 years in the promotion of trustworthiness for medical and health information on the Internet. Для ФЗИ это было прекрасной возможностью продемонстрировать всем участникам - главным образом министрам, комиссарам, заинтересованным сторонам - все услуги, разработанные почти за 10 лет в целях повышения достоверности и медицинской информации и информации по вопросам здравоохранения в сети Интернет.
HON participated to the conference organised by the European Laboratory for Particle Physics (CERN) The Role of Science in the Information Society (), 8-9 December 2003, Geneva (Switzerland). ФЗИ принял участие в Конференции, организованной Европейской лабораторией по физике элементарных частиц (ЦЕРН), по теме «Роль науки в информационном обществе» (), которая состоялась 8 и 9 декабря 2003 года в Женеве (Швейцария).
Больше примеров...
Хон (примеров 8)
The banner is marked "Hon". Знамя со знаком Хон.
I don't know, Hon. Не знаю, Хон.
Hon, what's so funny? Хон, что тут смешного?
Finally, the two leaders agreed that they would both call on the Speaker, Hon Ratu Epeli Nailatikau, to ask for his support in this collective endeavour. Наконец, оба руководителя договорились обратиться с просьбой к спикеру Хон Рату Епели Наилатикау с просьбой о его персональной поддержке этих коллективных усилий.
Mr. McCormack: Hon, what is it? Хон, ну и что?
Больше примеров...
Досточтимый (примеров 10)
Hon. K. D. Knight (Подпись) Досточтимый К.Д. Найт
The Rt. Hon. Donald Charles McKinnon, Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand, presided at the 3369th and 3370th meetings, held on 27 April 1994. На 3369-м и 3370-м заседаниях, состоявшихся 27 апреля 1994 года, председательствовал министр иностранных дел и торговли Новой Зеландии досточтимый Дональд Чарльз Маккиннон.
During the fiftieth anniversary celebrations of the United Nations in 1995, the Rt. Hon. Hubert A. Ingraham, former Prime Minister of the Commonwealth of the Bahamas, led the Bahamas delegation to the special commemorative session held at United Nations Headquarters in New York. Во время празднований 50-й годовщины Организации Объединенных Наций в 1995 году делегацию Багамских Островов на специальной юбилейной сессии, проведенной в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, возглавлял бывший премьер-министр Содружества Багамских Островов досточтимый Хьюберт А. Инграхам.
His Excellency The Rt. Hon. Jack Straw made a further statement. С заявлением вновь выступил Его Превосходительство досточтимый Джек Стро.
The Summit was officially opened by the Right. Hon. Prime Minister of the Kingdom of Lesotho and SADC Chairperson, Mr. Pakalitha Mosisili. Совещание официально открыл досточтимый премьер-министр Королевства Лесото, Председатель САДК г-н Пакалита Мосисили.
Больше примеров...