Английский - русский
Перевод слова Hon

Перевод hon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 217)
Thanks for stopping by, hon. Спасибо, что остановилась, милая.
Sorry, hon. I actually have to go too. Милая, прости, но у мне тоже надо уйти.
Well, hon, you're back next week, and it'll be for a longer stretch, and it'll get better. Милая, ты приедешь на следующей неделе, и у тебя будет более долгий перерыв, и всё наладится.
Need change, hon? Сдача нужна, милая?
They're being overcautious, hon. Они просто перестраховываются, милая.
Больше примеров...
Достопочтенный (примеров 114)
Hon. Prime Minister Antonio Paulo Kassoma Достопочтенный премьер-министр Антониу Паулу Кассома
The Hon. T. Brent Symonette Достопочтенный Т. Брент Симонетт
Hon. Tom Murdoch (Kiribati) Достопочтенный Том Мёрдок (Кирибати)
Panellists: Hon. Pier Ferdinando Casini, President of the IPU; Hon. Theo-Ben Gurirab, Speaker, National Assembly of Namibia Участники дискуссии: достопочтенный Пьер Фердинандо Касини, Председатель МПС; достопочтенный Тео-Бен Гурираб, спикер, Национальная ассамблея Намибии.
The United Republic of Tanzania was represented by Mr. Jakaya Kikwete, the Hon. Minister for Foreign Affairs and International Cooperation Объединенную Республику Танзания представлял министр иностранных дел и международного сотрудничества достопочтенный Джакайя Киквете
Больше примеров...
Дорогая (примеров 134)
Well, come on, hon. Ну, да ладно, дорогая.
I love you too, hon. И я люблю тебя, дорогая.
I'm very sorry, hon. Мне очень жаль дорогая.
Wait a minute, hon. Погоди минутку, дорогая.
Don't worry, hon. Не переживай, дорогая.
Больше примеров...
Милый (примеров 101)
What's the matter, hon? Дэнни, что с тобой, милый?
He ran out into the road, hon. Он выбежал на дорогу, милый.
We met him at AJ's baptism, remember, hon? Мы познакомились с ним на крестинах Эй-Джи, помнишь, милый?
Here you go, hon. Вот тебе, милый.
Love you, hon! Милый, люблю тебя.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 64)
That makes two of us, hon. Это происходит у нас обоих, дорогой.
Will you get the light, hon? Ты не погасишь свет, дорогой?
Hon, I can't do this anymore tonight, okay? Дорогой, я больше не могу об этом разговаривать.
What is it, hon? В чём дело, дорогой?
Hon, when we're out there we'll be divided up into blinds, right? Дорогой, когда мы будем там, нас поделят по скрадкам, так ведь?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 38)
You do have nachos hanging from your ears, hon. У тебя начос из ушей торчат, дорогуша.
But seriously, hon, you're not going to be able to find a quid for my quo. Но, если серьезно, дорогуша, ты ничего не можешь предложить в качестве услуги за мою услугу.
Will that be it for you tonight, hon? И это всё, что ты будешь этой ночью, дорогуша?
Basic human rights, hon. Основные права человека, дорогуша.
Hon, I did you a favor. Дорогуша, благодарна должна быть.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 7)
No, you don't have to fly to Russia hon. Тебе не нужно прятаться в России, сладкий.
Something wrong, hon? Что-то не так, сладкий?
What is it, hon? Что случилось, сладкий?
Freshen your drink, hon? Освежить твой напиток, сладкий?
I don't know, hon. Я не знаю, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 13)
Are you okay, hon? Солнышко, ты как?
You need to go to sleep, hon. Ложись спать, солнышко.
Good night, hon. Спокойной ночи, солнышко.
I don't think so, hon. Не думаю, солнышко.
Go easy on the wine, hon. На вино сильно не налегай, солнышко.
Больше примеров...
Детка (примеров 11)
Hon, you just walked out of an ATM. Прежде всего, детка, ты только что вышла из банкомата.
Knock 'em dead, hon. Срази их, детка.
Be careful, hon. Будь осторожна, детка.
What's wrong, hon? Что такое, детка?
ALCIDE: Hon, what you watching? Детка, что смотришь?
Больше примеров...
Милочка (примеров 9)
Listen, hon, I just found these in your bathroom. Слушайте, милочка, я только что обнаружила это в вашей ванне.
No, that's fine, hon. Нет, не нужно, милочка.
It's not, hon. Вот уж нет, милочка.
I can't risk it, hon. Не могу рисковать, милочка.
What's your last name, hon? Как ваша фамилия, милочка?
Больше примеров...
Зай (примеров 7)
Well, not quite as dramatic as that, hon. Ну, все не настолько драматично, зай.
I think you made a wrong turn, hon. Думаю, ты повернула не туда, зай.
I'm sorry, hon, maybe another time. Прости, зай, может, в другой раз.
Till then, hon, we stick to the small roads, out of the way motels, and we just... we keep moving. До тех пор, зай, нам надо держаться небольших дорог, подальше от мотелей и... и всё время двигаться.
You're doing it, hon. Так и есть, зай.
Больше примеров...
Hon (примеров 6)
During his life, Haanel earned and received several honorary academic degrees, including hon. В течение своей жизни Энел заработал и получил несколько почётных академических степеней, включая hon.
In the early 1990s, for example, Taiwanese original design manufacturers, such as Hon Hai, rapidly increased their patent filings after their US competitors brought patent infringement lawsuits against them. К примеру, в начале 90-х тайваньские ODM изготовители, такие как Hon Hai, стремительно увеличили количество заявок на патенты после того, как конкуренты из США подали иски, связанные с нарушением патентов против них.
(富智康) and Hon Hai Precision Industry Co. (鴻海精密). Сборкой устройства занимается тайваньская Hon Hai Precision Industry Co. (Foxconn).
They announced that they were going to include two other songs from their time as amateurs, "Mado o Akeyō" (窓をあけよう Open the Window) and "Hon no Sukoshi Dake" (ほんの少しだけ Just a Little Bit), but these songs were never released. Также предполагалось включить в альбом ещё 2 песни: «Mado o Akeyō» (窓をあけよう Открой окно) и «Hon no Sukoshi Dake» (ほんの少しだけ Маленький бит), но они так и не были включены ни в один альбом.
Members and Honorary Members are entitled to: wear the insignia of the Order as a decoration, be styled "The Honourable", use the post-nominal letters "OJ" (for Members) or "OJ (Hon.)" (for Honorary Members). Кавалеры ордена получают следующие привилегии: право ношения ордена; право на титулование «The Honourable»; право использовать после имени аббревиатуру «OJ» или «OJ (Hon.)».
Больше примеров...
Фзи (примеров 13)
Created in 1995, HON is a non-profit, Non Governmental Organization (NGO). Созданный в 1995 году, ФЗИ является некоммерческой неправительственной организацией (НПО).
The South African Medical Research Council is now the HON accreditation centre for health and medical Web sites of English speaking countries in Africa. В настоящее время южноафриканский Совет медицинских исследований используется ФЗИ в качестве центра для аккредитации веб-сайтов англоязычных стран Африки по вопросам здравоохранения и медицины.
The second one is to develop a sustainable partnership with the French speaking African countries through an agreement between the HON and the Government of the Republic of Mali. Второй мерой является налаживание устойчивых партнерских связей с франкоязычными африканскими странами на основе соглашения между ФЗИ и правительством Республики Мали.
To address this critical issue, HON pioneered a voluntary approach: a code of ethical conduct, the HONcode, which information providers can adopt to distinguish their web sites as trustworthy sources. Для решения этой важнейшей проблемы ФЗИ предложил добровольный подход: кодекс этического поведения,, который провайдеры могут применять для обозначения своих веб-сайтов как надежных источников информации.
As the result of this partnership, HON has set up the creation of an official HON representation based in Bamako (Mali). В результате этих партнерских связей ФЗИ создал в Бамако (Мали) официальное представительство ФЗИ.
Больше примеров...
Хон (примеров 8)
Hon, can you corral John Waters while I pay Dr. Rush? Хон, можешь загнать Джона Уотерса в вольер, пока я заплачу Доктору Рашу?
I don't know, Hon. Не знаю, Хон.
Hon, what's so funny? Хон, что тут смешного?
Hon, what is it? Хон, ну и что?
These proved so successful that the then Minister for National Security, Hon Lalith Athulathmudali, co-opted all the engineering firms in the country to build the vehicles to the specifications drafted by Major de Silva. Машина оказалась настолько удачной, что бывший тогда Министром безопасности хон Лалитх Атхулатхмудали озадачил все инженерно-строительные фирмы острова заказом на производство машин по проекту майора де Сильва.
Больше примеров...
Досточтимый (примеров 10)
The Rt. Hon. Donald Charles McKinnon, Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand, presided at the 3369th and 3370th meetings, held on 27 April 1994. На 3369-м и 3370-м заседаниях, состоявшихся 27 апреля 1994 года, председательствовал министр иностранных дел и торговли Новой Зеландии досточтимый Дональд Чарльз Маккиннон.
HON. SIR STEPHEN SEDLEY (CHAIR) was called to the Bar in 1964, became a QC in 1983 and was appointed a High Court judge in 1992, serving in the Queen's Bench Division. Досточтимый сэр Стивен Седли (Председатель) был в 1964 году принят в адвокатуру, в 1983 году стал королевским адвокатом, а в 1992 году назначен судьей Высокого суда, где служил в Отделении королевской скамьи.
The Summit was officially opened by the Right. Hon. Prime Minister of the Kingdom of Lesotho and SADC Chairperson, Mr. Pakalitha Mosisili. Совещание официально открыл досточтимый премьер-министр Королевства Лесото, Председатель САДК г-н Пакалита Мосисили.
The New Zealand Prime Minister, the Rt. Hon. Jim Bolger, has underlined the significance of this development not only for the South pacific but also for the international community as a whole. Премьер-министр Новой Зеландии досточтимый Джим Болджер подчеркнул важность этого события не только для южной части Тихого океана, но и для всего международного сообщества в целом.
On the 11th of November 2001 the Rt. Hon. Prime Minister of the Republic of Mauritius signed the International Convention for the Prevention and Suppression of Financing of Terrorism in New York on the margins of the 56th UNGA. 11 ноября 2001 года досточтимый премьер-министр Республики Маврикий подписал Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма, заключенную в Нью-Йорке в ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...