| I got pretty messed up, hon. | Я здорово поранился, милая. |
| You OK, hon? | Всё в порядке, милая? |
| Keep the change, hon. | Оставь сдачу, милая. |
| What happened, hon? | Что случилось, милая? |
| I'm really sorry, hon. | Мне очень жаль, милая. |
| Let me talk to you, hon. | Надо поговорить, милая. |
| You know, some sleep, hon. | Кэтрин... поспи, милая. |
| They're caused by stress, hon. | Они вызванны стрессом, милая. |
| Who was that, hon? | Кто это был, милая? |
| There you go, hon. | Вот так, милая. |
| It's fine, hon. | Ничего страшного, милая. |
| Well, sit down, hon. | Ну, присаживайся, милая. |
| What are you doing, hon? | Что ты делаешь, милая? |
| What is it, hon? | Чего же, милая? |
| Who was that, hon? | Как его звали, милая? |
| Last door on the left, hon. | Последняя дверь налево, милая. |
| Your mom's dead, hon. | Твоя мама мертва, милая. |
| What's this, hon? | Что это, милая? |
| What's your name, hon? | Как тебя зовут, милая? |
| How are you, hon? | Как дела, милая? - Прекрасно. |
| I love you, hon. | Люблю тебя, милая. |
| Sorry about that, hon. | Прости за это, милая. |
| No offense, hon. | Не обижайся, милая. |
| I mean, hon, if you'd just... | Милая, если ты... |
| He didn't disappear, hon. | Он не исчез, милая. |