| The Hon. Richard Leveson-Gower, fourth son of the first Earl, was Member of Parliament for Lichfield. | Достопочтенный Ричард Левесон-Гоуэр, четвёртый сын первого графа Гоуэра, был членом парламента от Личфилда. |
| The Meeting was inaugurated by the Hon. Mr. Ramkrishna Tamrakar, Minister of Industry and Commerce of His Majesty's Government of Nepal. | Совещание открыл достопочтенный г-н Рамкришна Тамракар, министр промышленности и торговли королевского правительства Непала. |
| The delegation of Zimbabwe was headed by Hon. Minister Patrick Chinamasa, Minister for Justice and Legal Affairs. | Делегацию Зимбабве возглавлял достопочтенный министр юстиции и по правовым вопросам Патрик Чинамаса. |
| The delegation of Botswana was headed by Hon. Mr. Dikgakgamatso Seretse, Minister for Defence, Justice and Security. | Делегацию Ботсваны возглавлял Достопочтенный г-н Дикгакгаматсо Серетсе, Министр обороны, юстиции и безопасности. |
| His younger son the Hon. Adam Gordon married Elizabeth, suo jure Countess of Sutherland. | Его младший сын, достопочтенный Адам Гордон, женился на Элизабет, суо-юре графине Сазерленд. |
| The Hon. John Leveson-Gower (1740-1792), sixth son of the first Earl, was an Admiral in the Royal Navy. | Достопочтенный Джон Левесон-Гоуэр (1740-1792), шестой сын первого графа Гоуэра, был адмиралом в королевском флоте. |
| He is the elder twin son of the Hon. Francis Charles Allman Latham (d. | Его старший брат-близнец, достопочтенный Фрэнсис Чарльз Оллман Лэтам (род. 1959). |
| Hon. Samarasinghe said that a very important factor confronting States in fighting terrorism is the phenomenon of terrorist fund-raising. | Достопочтенный Самарасинге заявил, что очень важным фактором, с которым приходится сталкиваться государствам в борьбе с терроризмом, является феномен мобилизации средств террористами. |
| Hon. Alfred Rollen Carlot (Vanuatu) | Достопочтенный Алфред Роллэн Карлот (Вануату) |
| The Hon. William Leveson-Gower, second son of John, first Baron Gower and grandson of the fourth Baronet, was Member of Parliament for Stafford. | Достопочтенный Уильям Левесон-Гоуэр, второй сын Джона, первого барона Гоуэра и внук четвёртого баронета, был членом парламента от Стаффорда. |
| The heir apparent to the title is his eldest son, the Hon Rupert Greville Verney (born 1966). | Его наследником является его старший сын, достопочтенный Руперт Гревилл Верни (род. 4 марта 1966). |
| Walter Devereux, 1st Viscount Hereford (1489-1558) Hon. Sir Richard Devereux (d. | Уолтер Деверё, 1-й виконт Херефорд (1489-1558); достопочтенный сэр Ричард Деверо (ум. |
| The Secretary-General of the Forum secretariat, the Hon. Ieremia Tabai, has strongly condemned France's resumption of nuclear testing at Mururoa atoll in the South Pacific. | Генеральный секретарь секретариата Форума Достопочтенный Иеремия Табаи решительно осудил возобновление Францией ядерных испытаний на атолле Муруроа в южной части Тихого океана. |
| H.E. The Hon. Daniel Toroitich arap Moi | Его Превосходительство Достопочтенный Даниэль Тороитич арап Мои |
| H.E. The Hon. Dr. Edward Fenech Adami | Его Превосходительство Достопочтенный д-р Эдвард Фенек Адами |
| H.E. The Hon. Dr. Kennedy A. Simmonds | Его Превосходительство Достопочтенный д-р Кеннеди А. Симондс |
| At its last meeting, on 14 June, the Seminar heard the statement by the Hon. Kilroy Genia, Minister for Foreign Affairs and Trade of Papua New Guinea. | На последнем заседании Семинара 14 июня с заявлением выступил министр иностранных дел и торговли Папуа-Новой Гвинеи Достопочтенный Килрой Гениа. |
| His Excellency Hon. Dr. Aristides Raimundo Lima | Его Превосходительство Достопочтенный д-р Аристидеш Раймунду Лима |
| (Signed) Hon. Dr. Robert Woonton | (Подпись) Достопочтенный др Роберт Вунтон |
| Proposer: Hon. O. Bangura | Автор предложения: Достопочтенный А.О. Бангура |
| Seconder: Hon. Dr. Raymond S. Kamara | Выступивший в поддержку предложения: Достопочтенный др Раймонд С. Камара |
| Hon. Bemba Saolona Minister of Economy and Industry | Достопочтенный Бемба Саолона Министр экономики и промышленности |
| The Hon. Mr. Domingo Panganiban, Secretary and Lead Convenor, National Anti-Poverty Commission, Government of the Philippines, delivered the inaugural address. | Достопочтенный г-н Доминго Панганибан, секретарь и ведущий руководитель, Национальная комиссия по борьбе с бедностью, правительство Филиппин, выступил со вступительной речью. |
| Hon. Amberoti Nikora (Kiribati) | Достопочтенный г-н Амбероти Никора (Кирибати) |
| Hon. Elijah Doro Muala (Solomon Islands) | Достопочтенный г-н Элия Доро Муала (Соломоновы Острова) |